Voici les paroles de la chanson : Полки зелёные , artiste : Монгол Шуудан Avec traduction
Texte original avec traduction
Монгол Шуудан
Мне штыком сегодня распороли брюхо,
Разодрали рожу, разорвали рот.
А шла была в тот день веселая поруха,
Всех перехерачили, уложили в гроб.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
Пощады не жди от красноармейца.
Налетел как вихрь, рубанул с плеча.
Радуйся, сука, крови гвардейца.
Радуйся, падла, злобно крича.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
И побежал я на помощь к ребятам
И налетел я на пулю свою.
Что-то рвалось и взрывалося рядом,
Я-то не помню: я был на краю.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
«Братцы!
Добейте!
Молю Христом Богом,
Лежа в траве под топот коней,
Прижимаясь к земле порубленным боком
Безпонтовою жизнью, кончиной своей.
Пощадите судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Mon ventre a été déchiré avec une baïonnette aujourd'hui,
Ils ont déchiré le visage, déchiré la bouche.
Et il y avait un joyeux bordel ce jour-là,
Tout le monde a été surpuissant, mis dans un cercueil.
Ayez pitié de mon destin
C'est arrivé au combat.
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Les voilà...
N'attendez aucune pitié d'un soldat de l'Armée rouge.
Il a volé comme un tourbillon, coupé de l'épaule.
Réjouis-toi, salope, garde de sang.
Réjouis-toi, bâtard, criant avec colère.
Ayez pitié de mon destin
C'est arrivé au combat.
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Les voilà...
Et j'ai couru pour aider les gars
Et j'ai couru dans ma balle.
Quelque chose s'est déchiré et a explosé à proximité,
Je ne me souviens pas : j'étais au bord du gouffre.
Ayez pitié de mon destin
C'est arrivé au combat.
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Les voilà...
"Frères!
Finir!
Je prie le Christ Dieu
Allongé dans l'herbe sous le piétinement des chevaux,
Accroché au sol avec un côté haché
La vie de Bezpontovoy, sa mort.
Epargne mon destin
C'est arrivé au combat.
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Voici les étagères vertes.
Hé!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes