Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry
С переводом

Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry

  • Альбом: Rauhe Wege

  • Année de sortie: 1984
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Hey sie... sind sie noch dran , artiste : Wolfgang Petry Avec traduction

Paroles : Hey sie... sind sie noch dran "

Texte original avec traduction

Hey sie... sind sie noch dran

Wolfgang Petry

Оригинальный текст

Das ist die Geschichte von 'nem einsamen Mann

Der rief eines Nachts die Telefon-Seelsorge an

Er wollte kaum noch leben, denn er fühlte sich leer

Doch schon die Stimme von der Dame

Beruhigte ihn sehr

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie boch d’ran?»

Sie sprach hin und wieder leise zu ihm

Und so mit der Zeit faszinierte sie ihn

Und es war seine Rettung, wenn es Rettung für ihn gibt

Denn er hatte sich in ihreTelefonstimme verliebt

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie noch d’ran?»

Er kaufte ihr Blumen, er schrieb sogar ein Gedicht

Er musste diese Stimme seh’n, doch man verstand ihn dort nicht

«Tut uns leid, die Dame, die hat noch keiner geküsst

Weil die Dame mit der Stimme unser Computer ist.»

Ist das die neue Wirklichkeit

Sind wir schon soweit?!

Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,

der zuhören kann!

«Sie…, sind Sie noch d’ran

Hmmm Sie, hey Sie, sind Sie noch d’ran?

Перевод песни

C'est l'histoire d'un homme seul

Un soir, il a appelé le service de conseil téléphonique

Il ne voulait presque plus vivre car il se sentait vide

Mais déjà la voix de la dame

Ça l'a beaucoup calmé

Elle a demandé ceci et cela, il a commencé à parler et a pensé : enfin quelqu'un

qui sait écouter !

"Tu... es-tu prêt ?"

Elle lui parlait doucement de temps en temps

Et donc au fil du temps elle l'a fasciné

Et c'était son salut, s'il y a un salut pour lui

Parce qu'il était tombé amoureux de sa voix au téléphone

Elle a demandé ceci et cela, il a commencé à parler et a pensé : enfin quelqu'un

qui sait écouter !

"Tu... es-tu toujours là ?"

Il lui a acheté des fleurs, il a même écrit un poème

Il devait voir cette voix, mais ils ne pouvaient pas le comprendre là-bas

"Désolé, madame, personne ne l'a encore embrassée

Parce que la dame à la voix est notre ordinateur."

Est-ce la nouvelle réalité ?

Sommes-nous prêts?!

Elle a demandé ceci et cela, il a commencé à parler et a pensé : enfin quelqu'un

qui sait écouter !

"Tu... tu es toujours là

Hmmm toi, hey toi, es-tu toujours là ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes