Voici les paroles de la chanson : Он уехал , artiste : Изабелла Юрьева Avec traduction
Texte original avec traduction
Изабелла Юрьева
В дверь стучится зимний ветер,
а на сердце зимний хлад.
Он уехал, ненаглядный,
не вернется он назад.
Не слыхать мне песен звонких и восторженных речей,
он уехал, он уехал.
и слезы льются из очей.
Говорят, весна вернется,
расцветет природа вновь,
все воскреснет, оживится,
не вернется лишь любовь.
И весна мне не на радость.
коль зима в душе моей.
Он уехал, он уехал,
а слезы льются из очей.
Le vent d'hiver frappe à la porte,
et la froideur hivernale dans le cœur.
Il est parti, ma chérie,
il ne reviendra pas.
Ne m'entendez pas des chants de discours sonores et enthousiastes,
il est parti, il est parti.
et les larmes coulent des yeux.
Ils disent que le printemps reviendra
la nature refleurit
tout sera ressuscité, ravivé,
seul l'amour ne reviendra pas.
Et le printemps n'est pas à mon goût.
si l'hiver est dans mon âme.
Il est parti, il est parti
et les larmes coulent des yeux.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes