Мне сегодня так больно - Изабелла Юрьева
С переводом

Мне сегодня так больно - Изабелла Юрьева

Альбом
Russian Legends. Изабелла Юрьева
Год
2012
Язык
`russe`
Длительность
181800

Voici les paroles de la chanson : Мне сегодня так больно , artiste : Изабелла Юрьева Avec traduction

Paroles : Мне сегодня так больно "

Texte original avec traduction

Мне сегодня так больно

Изабелла Юрьева

Оригинальный текст

Мне сегодня так больно, слезы взор мой туманят,

Эти слезы невольно я роняю в тиши.

Сердце вдруг встрепенулось, так тревожно забилось,

Все былое проснулось — если можешь, прости!

Припев:

Мой нежный друг, — часто слезы роняю

И с тоской вспоминаю дни прошедшей любви.

Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.

Мой нежный друг, если можешь, прости!

Я пишу тебе снова, видишь, капли на строчках,

Все кругом так сурово без тебя, без любви.

Твои письма читаю, не могу оторваться

И листки их целую — если можешь, прости!

Припев:

Мой нежный друг, — часто слезы роняю

И с тоской вспоминаю дни прошедшей любви.

Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.

Мой нежный друг, если можешь, прости!

Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.

Мой нежный друг, если можешь, прости!

Перевод песни

Ça me fait tellement mal aujourd'hui, les larmes obscurcissent mes yeux,

Ces larmes que j'ai involontairement versées en silence.

Mon cœur s'est soudainement mis à battre, il battait si anxieusement,

Tout le passé s'est réveillé - si vous le pouvez, pardonnez !

Refrain:

Mon doux ami, j'ai souvent versé des larmes

Et avec nostalgie, je me souviens des jours de l'amour passé.

Je t'attends, comme avant, eh bien, ne sois pas si cruel.

Mon cher ami, si vous le pouvez, pardonnez-moi !

Je t'écris encore, vois-tu, gouttes sur les lignes,

Tout autour est si dur sans toi, sans amour.

Je lis tes lettres, je ne peux pas m'en détacher

Et j'embrasse leurs feuilles - si tu peux, pardonne-moi !

Refrain:

Mon doux ami, j'ai souvent versé des larmes

Et avec nostalgie, je me souviens des jours de l'amour passé.

Je t'attends, comme avant, eh bien, ne sois pas si cruel.

Mon cher ami, si vous le pouvez, pardonnez-moi !

Je t'attends, comme avant, eh bien, ne sois pas si cruel.

Mon cher ami, si vous le pouvez, pardonnez-moi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes