Friendliness (PART 1) - Stackridge
С переводом

Friendliness (PART 1) - Stackridge

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:17

Voici les paroles de la chanson : Friendliness (PART 1) , artiste : Stackridge Avec traduction

Paroles : Friendliness (PART 1) "

Texte original avec traduction

Friendliness (PART 1)

Stackridge

Оригинальный текст

Someone said the strangest thing is friendliness

Fame and Fortune never curbs our restlessness

The pleasures of the world are as fleeting as a breeze

But kindness brings rewards that are sweet and everlasting

Someone said it’s useless to inspect the truth

Hardship soon expels the brightness from our youth;

We seek a shekel here and we seek a shekel there

But do we one reflect on the joys of being human?

Drifting aimless, climbing spirals

Перевод песни

Quelqu'un a dit que la chose la plus étrange était la convivialité

La renommée et la fortune ne freinent jamais notre agitation

Les plaisirs du monde sont aussi fugaces qu'une brise

Mais la gentillesse apporte des récompenses douces et éternelles

Quelqu'un a dit qu'il était inutile d'inspecter la vérité

Les difficultés expulsent bientôt l'éclat de notre jeunesse;

Nous cherchons un shekel ici et nous cherchons un shekel là

Mais réfléchissons-nous aux joies d'être humain ?

Dérive sans but, escalade des spirales

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes