Voici les paroles de la chanson : Как жаль... , artiste : Виктор Королёв Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Королёв
Вчера, я стал тебе совсем чужим.
Прощай, вернется эхом мне твоим.
Как жаль, разбита навсегда любовь,
Не жди, что я вернусь когда-то вновь.
Иди, на встречу четырем ветрам,
Не жди, меня не будет больше там.
Зимой я стану снегом не земле
Весной дождем заплачу о тебе.
Прости за то, что был всегда с тобой,
За то, что был я тенью за спиной,
Прости за ожиданье в час ночной,
Прости за поцелуи под луной.
Забудь и не жалей меня, прошу,
Забудь, и я забуду и прощу.
Но знай, нам жизнь два раза не вернуть,
Прощай, прости меня когда-нибудь.
Вчера я стал тебе совсем чужим,
Прощай.
Вернется эхом мне твоим.
Но знай, нам жизнь два раза не вернуть,
Прощай, прости меня когда-нибудь.
Hier, je suis devenu un parfait inconnu pour vous.
Adieu, ton écho me reviendra.
Quel dommage, l'amour est brisé à jamais,
Ne t'attends pas à ce que je revienne un jour.
Va à la rencontre des quatre vents,
N'attendez pas, je ne serai plus là.
En hiver je deviendrai neige au sol
Au printemps, je pleurerai pour toi avec la pluie.
Pardonne-moi d'être toujours avec toi
Parce que j'étais une ombre derrière mon dos,
Pardonnez-moi d'attendre la nuit,
Désolé d'avoir embrassé sous la lune.
Oublie et ne me plains pas, s'il te plait
Oublie, et j'oublierai et pardonnerai.
Mais sachez que nous ne pouvons pas rendre la vie deux fois,
Adieu, pardonne-moi toujours.
Hier je suis devenu un parfait inconnu pour toi,
Au revoir.
Votre écho me reviendra.
Mais sachez que nous ne pouvons pas rendre la vie deux fois,
Adieu, pardonne-moi toujours.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes