Тонкая рябина - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Тонкая рябина - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Течет ручей

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : Тонкая рябина , artiste : Надежда Кадышева, Золотое кольцо Avec traduction

Paroles : Тонкая рябина "

Texte original avec traduction

Тонкая рябина

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Что стоишь, качаясь,

Тонкая рябина,

Головой склоняясь

До самого тына?

А через дорогу

За рекой широкой

Так же одиноко

Дуб стоит высокий.

«Как бы мне, рябине,

К дубу перебраться,

Я тогда б не стала

Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями

Я б к нему прижалась

И с его листвою

День и ночь шепталась».

Но нельзя рябине

К дубу перебраться,

Знать ей сиротине —

Век одной качаться

Что стоишь, качаясь,

Тонкая рябина,

Головой склоняясь

До самого тына?

До самого тына?

Перевод песни

Qu'est-ce que tu es debout, balançant,

sorbier mince,

tête baissée

Au tyn même?

Et de l'autre côté de la route

Au-delà du large fleuve

tout aussi solitaire

Le chêne se dresse haut.

"Comment pourrais-je, rowan,

Passer au chêne

Alors je ne le ferais pas

Penchez-vous et balancez-vous.

branches fines

je l'embrasserais

Et avec ses feuilles

Chuchoté jour et nuit.

Mais tu ne peux pas ramer

Passer au chêne

Pour connaître son orphelin -

Siècle d'une balançoire

Qu'est-ce que tu es debout, balançant,

sorbier mince,

tête baissée

Au tyn même?

Au tyn même?

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes