Прощай Аргентина - ДМЦ
С переводом

Прощай Аргентина - ДМЦ

  • Альбом: Маскарад

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : Прощай Аргентина , artiste : ДМЦ Avec traduction

Paroles : Прощай Аргентина "

Texte original avec traduction

Прощай Аргентина

ДМЦ

Оригинальный текст

Оставь мое тело, голодный стервятник,

Впусти в мою душу холодные тени…

Кровавой помадой испачкано платье.

Сегодня твой день, но мое воскресенье.

Смотри над страною свободное небо,

Как глупое сердце, — разорвано в клочья!

Голодный писатель за пару крох хлеба

Опишет героем вождя стаи волчьей…

Мария — Вероника ЧиконэГрустит на балконе…

Пелевин напишет, что дьявол — в законе.

Сервантес великую тайну поведал,

В прогулку по небу зовет Кастанеда.

А рядом, кривляя холеную спину,

Так томно вздыхает мадам Чичолина.

Мария — Вероника ЧиконэСлезу уронит…

И тихо споет — «Прощай, Аргентина…

Провинция плачет, теряя свободу,

Но ночью включили горячую воду.

И счастье из крана текло до рассвета —

Вновь новый тиран на трон сядет где-то…

И схватит полмира могучей рукою…

Увы… Аргентина, я прощаюсь с тобою!

Голодный писатель мне тайну поведал —

Он видел на карте лестницу в небо!

Мария — Вероника ЧиконэГрустит на балконе…

Пелевин напишет, что дьявол — в законе.

Сервантес великую тайну поведал,

В прогулку по небу зовет Кастанеда.

А рядом, кривляя холеную спину,

Так томно вздыхает мадам Чичолина.

Мария — Вероника Чиконэ Слезу уронит…

И тихо споет — «Прощай, Аргентина»…

Перевод песни

Quitte mon corps, vautour affamé

Laisse des ombres froides dans mon âme...

La robe est tachée de rouge à lèvres ensanglanté.

Aujourd'hui est votre jour, mais mon dimanche.

Regarde par-dessus le ciel libre du pays,

Comme un cœur stupide - déchiré en lambeaux !

Écrivain affamé pour quelques miettes de pain

Décrivez le héros du chef de la meute de loups ...

Maria - Veronica Cicone Est triste sur le balcon...

Pelevin écrira que le diable est dans la loi.

Cervantes a dit un grand secret

Castaneda appelle à une promenade dans le ciel.

Et à côté de moi, tordant son dos lisse,

Madame Chicholina soupire si mollement.

Maria - Veronica Cicone Je vais verser une larme ...

Et chantez tranquillement - "Adieu, Argentine ...

La province pleure, perd sa liberté,

Mais la nuit, l'eau chaude était allumée.

Et le bonheur coulait du robinet jusqu'à l'aube -

Une fois de plus, un nouveau tyran va s'asseoir quelque part sur le trône...

Et saisir la moitié du monde avec une main puissante...

Hélas... Argentine, je te dis au revoir !

Un écrivain affamé m'a dit un secret -

Il a vu un escalier vers le ciel sur la carte !

Maria - Veronica Cicone Est triste sur le balcon...

Pelevin écrira que le diable est dans la loi.

Cervantes a dit un grand secret

Castaneda appelle à une promenade dans le ciel.

Et à côté de moi, tordant son dos lisse,

Madame Chicholina soupire si mollement.

Maria - Veronica Cicone verse une larme...

Et chantez tranquillement - "Adieu, Argentine" ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes