Voici les paroles de la chanson : Море , artiste : ДМЦ Avec traduction
Texte original avec traduction
ДМЦ
Босиком по желтому песку бредут облака вдоль линии берега.
Нас с тобой девятою волной накрыло, а ты мне не верила...
Нас с тобой забыли где-то там – за горизонтом в пыльных городах.
Мы с тобой сошли с ума, разрушив все мосты в пух и прах...
Нам с тобой забыли позвонить, а мы бы не смогли ответить!
Мы с тобой сменили шум метро на этот прибой, что подарил нам ветер!
А вокруг нет никого, лишь звёзды в небе ярко светят.
Мы с тобой сошли с ума, забыв о том, что мы давным-давно не дети...
Мы с тобой бежали от тоски подальше от холодов.
Здесь тепло, не давит на виски скрип рельс и шум поездов...
Мы с тобой оставили там все, что можно было отдать,
Но, увы, от себя не убежишь... И, к счастью, от меня тебе не убежать!
Pieds nus sur le sable jaune, des nuages errent le long de la côte.
Toi et moi étions couverts par la neuvième vague, et tu ne m'as pas cru...
Toi et moi avons été oubliés quelque part - à l'horizon dans des villes poussiéreuses.
Toi et moi sommes devenus fous, détruisant tous les ponts en miettes...
Ils ont oublié de nous appeler avec vous, et nous n'aurions pas pu répondre !
Toi et moi avons changé le bruit du métro en ce ressac que le vent nous donnait !
Et il n'y a personne autour, seules les étoiles dans le ciel brillent de mille feux.
Toi et moi sommes devenus fous en oubliant que nous n'étions plus des enfants depuis longtemps...
Toi et moi avons fui la mélancolie loin du froid.
Il fait chaud ici, le grincement du rail et le bruit des trains n'appuient pas sur le whisky...
Toi et moi avons laissé là tout ce qui pouvait être donné,
Mais, hélas, tu ne peux pas te fuir... Et, heureusement, tu ne peux pas me fuir !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes