Общага - Ночные грузчики
С переводом

Общага - Ночные грузчики

  • Альбом: Ночные грузчики

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Общага , artiste : Ночные грузчики Avec traduction

Paroles : Общага "

Texte original avec traduction

Общага

Ночные грузчики

Оригинальный текст

Нестерпимо хотелось научиться писать, сниматься в кино покорять баб,

найти великих друзей, делать музыку

Моторика ежедневных действий пытается его украсть, но я все еще такой же,

и это время опять воскреснет

Когда я сотру пыль прожитых лет, открою тетрадь, напишу о нем коротенький

рассказ или песню

Мое стареющее тело — это тюрьма, это режим, но внутри я мечтаю, плыву против

мелкого хастла

Перелез через хребет, позади большая часть жизни, но она лишь предбанник

чего-то страшного и прекрасного

Жизнь хочет моей смерти, и я иду навстречу, наматывая на вилку впечатления,

как спагетти

Фрагменты прошлого сохранить в зыбкой вечности, открыть окно и снова себе юному

передать эстафету

Жизнь хочет моей смерти, я иду ей навстречу, наматываю на вилку впечатлений

спагетти

Фрагменты прошлого сохранить в зыбкой вечности, пока не окажется что ни сейчас,

ни тогда меня не было

Каждый живет в своем мире, и мы как в общаге

Встречаемся в коридорах, здороваемся и прощаемся

Кокетничаем на ходу, делаем поспешные выводы

Трахаемся порой в лифтах, но наши комнаты всегда заперты

Ты никогда не узнаешь, что там, за фасадом лица

В окнах глаз увидишь разве что тень жильца,

А есть ли там кто-то еще кроме тени, не знаю

У меня не все дома, да и сам я в нем не хозяин

Раньше хотел от людей сбежать, но к тридцати вроде принял их

И теперь больше хочется от себя спастись

Спрятаться в подушку, в бутылку, в женщину в бога

Я прожил полжизни, но так и не понял что значит быть собой

Жизнь хочет моей смерти, но я живу ей назло

Стираю личность, как с зеркала краску, за слоем слой

Просто хочу отражать, ничего не изображая

Меня не станет опять, когда вы уйдете из зала

Жизнь хочет моей смерти, но я живу ей назло

Стираю личность, как с зеркала краску, за слоем слой

Просто хочу отражать, ничего не изображая

И меня не станет опять, когда вы уйдете из зала

Перевод песни

Insupportablement je voulais apprendre à écrire, jouer au cinéma, conquérir les femmes,

trouver de bons amis, faire de la musique

La motilité des activités quotidiennes essaie de le voler, mais je suis toujours le même

et ce temps se lèvera à nouveau

Quand j'essuie la poussière des années passées, j'ouvre mon carnet, j'écris un court à ce sujet

histoire ou chanson

Mon corps vieillissant est une prison, c'est un régime, mais à l'intérieur je rêve, je nage contre

petite bousculade

Il a grimpé sur la crête, la plupart de la vie est derrière, mais ce n'est qu'un dressing

quelque chose de terrible et de beau

La vie veut ma mort, et j'avance, enroulant des empreintes sur une fourchette,

comme des spaghettis

Fragments du passé à garder dans une éternité instable, ouvrez la fenêtre et encore à votre jeune moi

passer le relais

La vie veut ma mort, je vais à sa rencontre, l'enroule sur une fourchette d'impressions

spaghetti

Fragments du passé à conserver dans une éternité instable, jusqu'à ce qu'il s'avère que ni maintenant, ni

je n'étais même pas alors

Chacun vit dans son monde et on est comme dans une auberge

On se croise dans les couloirs, on se dit bonjour et au revoir

Nous flirtons sur le pouce, tirons des conclusions hâtives

Parfois on baise dans les ascenseurs, mais nos chambres sont toujours verrouillées

Vous ne saurez jamais ce qu'il y a derrière la façade du visage

Aux fenêtres des yeux tu ne verras que l'ombre du locataire,

Y a-t-il quelqu'un d'autre que l'ombre, je ne sais pas

Je n'ai pas tout chez moi, et moi-même je n'en suis pas propriétaire

J'avais l'habitude de vouloir fuir les gens, mais à trente ans, je les ai en quelque sorte acceptés

Et maintenant je veux plus me sauver

Cache-toi dans un oreiller, dans une bouteille, dans une femme, en Dieu

J'ai vécu la moitié de ma vie, mais je n'ai jamais compris ce que signifie être moi-même

La vie veut ma mort, mais je vis pour la contrarier

J'efface la personnalité, comme la peinture d'un miroir, couche par couche

Je veux juste réfléchir sans rien dépeindre

Je ne serai plus quand tu quitteras la salle

La vie veut ma mort, mais je vis pour la contrarier

J'efface la personnalité, comme la peinture d'un miroir, couche par couche

Je veux juste réfléchir sans rien dépeindre

Et je ne serai plus quand tu quitteras la salle

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes