Voici les paroles de la chanson : The Seine (From the Album The Kingston Trio at Large) , artiste : The Kingston Trio Avec traduction
Texte original avec traduction
The Kingston Trio
One night along the river at St. Germain de Pre, I first met my beloved at a
small sidewalk café
We walked along the river, the shadows passing by but we only saw each other,
the shining water and the sky
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
Standing there across the river, mid sound of horn and tram, in all her quiet
beauty, the cathedral Notre Dame
And as we passed beside her, I said a little prayer that when this dream was
over, I’d awake and find you there
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
We walked along the river, 'till dawn was coming nigh.
Beneath the Eiffel Tower
we said our last good-bye
There on that splendid morning, I left you all in tears and the beauty of that
hour will shine within my through the years
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
The Seine, the Seine, when will I again meet her there on the Seine?
Une nuit le long de la rivière à St. Germain de Pré, j'ai rencontré ma bien-aimée pour la première fois dans un
petit café en terrasse
Nous avons marché le long de la rivière, les ombres passant, mais nous ne nous sommes vus que,
l'eau brillante et le ciel
La Seine, la Seine, quand la retrouverai-je là-bas, la saluerai-je là-bas sur la
bords de Seine au clair de lune ?
Debout là de l'autre côté de la rivière, au milieu du son du klaxon et du tramway, dans tout son calme
beauté, la cathédrale Notre Dame
Et pendant que nous passions à côté d'elle, j'ai dit une petite prière que lorsque ce rêve était
fini, je me réveillerais et te trouverais là
La Seine, la Seine, quand la retrouverai-je là-bas, la saluerai-je là-bas sur la
bords de Seine au clair de lune ?
Nous avons marché le long de la rivière, jusqu'à ce que l'aube approche.
Sous la Tour Eiffel
nous avons dit notre dernier au revoir
Là, en cette magnifique matinée, je vous ai tous laissés en larmes et la beauté de cela
l'heure brillera en moi à travers les années
La Seine, la Seine, quand la retrouverai-je là-bas, la saluerai-je là-bas sur la
bords de Seine au clair de lune ?
La Seine, la Seine, quand la retrouverai-je là-bas sur la Seine ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes