Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n - Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян
С переводом

Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n - Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян

Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
374670

Voici les paroles de la chanson : Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n , artiste : Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян Avec traduction

Paroles : Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n "

Texte original avec traduction

Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n

Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян

Оригинальный текст

Nun will die Sonn' so hell aufgehn,

als sei kein Unglück die Nacht geschehn.

Das Unglück geschah nur mir allein,

die Sonne, sie scheinet allgemein.

Du mußt nicht die Nacht in dir verschränken,

mußt sie ins ew’ge Licht versenken.

Ein Lämplein verlosch in meinem Zelt,

Heil sei dem Freudenlicht der Welt!

Перевод песни

Maintenant le soleil veut se lever si fort

comme si aucun malheur ne s'était produit pendant la nuit.

Le malheur m'est arrivé seul

le soleil, il brille universellement.

Tu n'as pas à emmêler la nuit en toi,

doit les plonger dans la lumière éternelle.

Une petite lampe s'est éteinte dans ma tente,

Salut à la joyeuse lumière du monde !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes