Voici les paroles de la chanson : Das Lied von der Erde , artiste : Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker Avec traduction
Texte original avec traduction
Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker
Junge Mädchen pflücken Blumen
Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande
Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie
Sammeln Blüten in den Schoß und rufen
Sich einander Neckereien zu
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder
Ihre süßen Augen wider
Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe
Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber
Ihrer Wohlgerüche durch die Luft
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben
Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?
Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;
Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden
Trabt das jungfrische Volk einher!
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf
Und scheut und saust dahin
Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe
Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten
Hei!
Wie flattern im Taumel seine Mähnen
Dampfen heiß die Nüstern!
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Und die schönste von den Jungfraun sendet
Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach
Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:
In dem Funkeln ihrer großen Augen
In dem Dunkel ihres heißen Blicks
Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach
Les jeunes filles cueillent des fleurs
Cueillir des fleurs de lotus au bord de la berge
Ils sont assis entre les buissons et les feuilles
Ramassez des fleurs sur les genoux et appelez
se taquiner
Le soleil d'or tisse autour des personnages
Les reflète dans l'eau nue
Le soleil reflète ses membres élancés
reflète dans ses yeux doux
Et le zéphyr soulève la toile avec flatterie
retrousse tes manches, exécute le sort
de leurs parfums dans l'air
Oh regarde, quels beaux garçons gambadent
Là-bas sur le rivage sur des coursiers audacieux ?
Brillant de loin comme les rayons du soleil;
Déjà entre les branches des verts pâturages
Trottez le long des jeunes-frais!
Le coursier d'un hennit joyeusement
Et s'éloigne et s'enfuit
Les sabots vacillent sur les fleurs et l'herbe
Soudain, dans la tempête, ils écrasent les fleurs enfoncées
Hé!
Comment battant ses crinières dans le vertige
Vapeur chaude les narines !
Le soleil d'or tisse autour des personnages
Les reflète dans l'eau nue
Et la plus belle des vierges envoie
Longtemps le regarde avec envie
Ta posture fière n'est qu'un déguisement :
Dans l'éclat de ses grands yeux
Dans l'obscurité de son regard brûlant
L'excitation de son cœur résonne encore plaintivement
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes