Das Lied von der Erde - Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker
С переводом

Das Lied von der Erde - Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker

Альбом
Kathleen Ferrier sings Mahler
Год
2010
Язык
`Allemand`
Длительность
404520

Voici les paroles de la chanson : Das Lied von der Erde , artiste : Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker Avec traduction

Paroles : Das Lied von der Erde "

Texte original avec traduction

Das Lied von der Erde

Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker

Оригинальный текст

Junge Mädchen pflücken Blumen

Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande

Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie

Sammeln Blüten in den Schoß und rufen

Sich einander Neckereien zu

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder

Ihre süßen Augen wider

Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe

Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber

Ihrer Wohlgerüche durch die Luft

O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben

Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?

Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;

Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden

Trabt das jungfrische Volk einher!

Das Roß des einen wiehert fröhlich auf

Und scheut und saust dahin

Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe

Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten

Hei!

Wie flattern im Taumel seine Mähnen

Dampfen heiß die Nüstern!

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Und die schönste von den Jungfraun sendet

Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach

Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:

In dem Funkeln ihrer großen Augen

In dem Dunkel ihres heißen Blicks

Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach

Перевод песни

Les jeunes filles cueillent des fleurs

Cueillir des fleurs de lotus au bord de la berge

Ils sont assis entre les buissons et les feuilles

Ramassez des fleurs sur les genoux et appelez

se taquiner

Le soleil d'or tisse autour des personnages

Les reflète dans l'eau nue

Le soleil reflète ses membres élancés

reflète dans ses yeux doux

Et le zéphyr soulève la toile avec flatterie

retrousse tes manches, exécute le sort

de leurs parfums dans l'air

Oh regarde, quels beaux garçons gambadent

Là-bas sur le rivage sur des coursiers audacieux ?

Brillant de loin comme les rayons du soleil;

Déjà entre les branches des verts pâturages

Trottez le long des jeunes-frais!

Le coursier d'un hennit joyeusement

Et s'éloigne et s'enfuit

Les sabots vacillent sur les fleurs et l'herbe

Soudain, dans la tempête, ils écrasent les fleurs enfoncées

Hé!

Comment battant ses crinières dans le vertige

Vapeur chaude les narines !

Le soleil d'or tisse autour des personnages

Les reflète dans l'eau nue

Et la plus belle des vierges envoie

Longtemps le regarde avec envie

Ta posture fière n'est qu'un déguisement :

Dans l'éclat de ses grands yeux

Dans l'obscurité de son regard brûlant

L'excitation de son cœur résonne encore plaintivement

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes