Voici les paroles de la chanson : Gente , artiste : Caetano Veloso Avec traduction
Texte original avec traduction
Caetano Veloso
Gente olha pro céu, gente quer saber o um
Gente é o lugar de se perguntar o um
Das estrelas se perguntarem se tantas são
Cada estrela se espanta à própria explosão
Gente é muito bom, gente deve ser o bom
Tem de se cuidar, de se respeitar o bom
Está certo dizer que estrelas estão no olhar
De alguém que o amor te elegeu pra amar
Mariza, Bethânia, Irene, Renata, Vilminha, Marieta, Dedé
Gente viva brilhando, estrelas na noite
Gente quer comer, gente quer ser feliz
Gente quer respirar ar pelo nariz
Não, meu nego, não traia nunca essa força, não
Essa força que mora em seu coração
Gente lavando roupa, amassando o pão
Gente pobre arrancando a vida com a mão
No coração da mata, gente quer prosseguir
Quer durar, quer crescer, gente quer luzir
Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto, João
Gente é brilhar, não pra morrer de fome
Gente deste planeta do céu de anil
Gente, não entendo, gente, nada nos viu
Gente, espelho de estrelas, reflexo do esplendor
Se as estrelas são tantas, só mesmo amor
Maurício, Nelsinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, Candor
Gente espelho da vida doce mistério
Gente espelho da vida doce mistério
Gente espelho da vida doce mistério
Les gens regardent le ciel, les gens veulent connaître celui
Les gens sont l'endroit pour demander à la personne
Des étoiles si on leur demande si tant sont
Chaque étoile est surprise par sa propre explosion
Les gens sont très bons, les gens doivent être bons
Il faut faire attention, respecter le bien
Il est correct de dire que les étoiles sont dans le regard
De quelqu'un que l'amour vous a élu pour aimer
Mariza, Bethânia, Irene, Renata, Vilminha, Marieta, Dedé
Des vivants qui brillent, des étoiles dans la nuit
Les gens veulent manger, les gens veulent être heureux
Les gens veulent respirer de l'air par le nez
Non, mon refus, ne triche jamais sur cette force, non
Cette force qui vit dans ton coeur
Des gens lavant des vêtements, pétrissant du pain
Les pauvres déchirant la vie avec leurs mains
Au coeur de la forêt, les gens veulent continuer
Vouloir durer, vouloir grandir, les gens veulent briller
Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto, João
Les gens doivent briller, pas mourir de faim
Les gens de cette planète dans le ciel d'indigo
Les gens, je ne comprends pas, les gens, rien ne nous a vus
Les gens, miroir des étoiles, reflet de la splendeur
Si les étoiles sont si nombreuses, aime simplement
Mauricio, Nelsinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, Candor
Les gens miroir de la vie doux mystère
Les gens miroir de la vie doux mystère
Les gens miroir de la vie doux mystère
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes