Voici les paroles de la chanson : Пойте, птахи, песенки , artiste : Надежда Кадышева, Золотое кольцо Avec traduction
Texte original avec traduction
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Пойте птахи около сада потаённого,
Заманите сокола с неба полуденного.
Я платок накинула, вышла за околицу,
Где берёза белая, да над речкой клонится.
Я платок накинула, вышла за околицу,
Где берёза белая, да над речкой клонится.
Пойте птахи песенки, не глядите за море
И чего я вздрогнула, и с чего я замерла.
Скрипнет ночь калиткою, затрещат кузнечики,
Больно крылья сокола мне сжимают плечики.
Скрипнет ночь калиткою, затрещат кузнечики.
Больно крылья сокола мне сжимают плечики.
Проигрыш.
Звёзы с неба падают, льются прямо в горницу,
А берёза белая, да над речкой клонится.
Там поют, иль бисером звёзды тихо катятся,
Мне бы слёзы выплакать, только вот не плачется.
Там поют, иль бисером звёзды тихо катятся.
Мне бы слёзы выплакать только вот не плачется.
Выйду за околицу, яркий месяц светится,
Загадать желание: встретиться, не встретится.
Не гляди ты за море, не ломай черёмуху,
Пойте птахи песенки, сокол бьёт без промаху.
Не гляди ты за море, не ломай черёмуху,
Пойте птахи песенки, сокол бьёт без промаху.
Les oiseaux chantent près du jardin caché,
Attirez le faucon du ciel de midi.
J'ai mis une écharpe, je suis sorti du village,
Là où se trouve le bouleau blanc, mais se penche sur la rivière.
J'ai mis une écharpe, je suis sorti du village,
Là où se trouve le bouleau blanc, mais se penche sur la rivière.
Chante les chants des oiseaux, ne regarde pas au-delà de la mer
Et pourquoi ai-je frissonné, et pourquoi ai-je gelé.
La nuit grincera comme une porte, les sauterelles crépiteront,
Péniblement, les ailes d'un faucon serrent mes épaules.
La nuit grincera comme une porte, les sauterelles crépiteront.
Péniblement, les ailes d'un faucon serrent mes épaules.
Perdant.
Les étoiles tombent du ciel, se déversent directement dans la chambre haute,
Et le bouleau blanc se penche sur la rivière.
Là, ils chantent, ou les étoiles roulent tranquillement comme des perles,
Je pleurerais des larmes, mais maintenant je ne pleure plus.
Là, ils chantent, ou les étoiles roulent tranquillement comme des perles.
Je pleurerais des larmes, mais je ne pleure pas.
Je vais sortir, la lune brillante brille,
Faire un vœu : se rencontrer, ne pas se rencontrer.
Ne regarde pas au-delà de la mer, ne casse pas la cerise des oiseaux,
Chantez les chants des oiseaux, le faucon bat sans faute.
Ne regarde pas au-delà de la mer, ne casse pas la cerise des oiseaux,
Chantez les chants des oiseaux, le faucon bat sans faute.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes