Тук-тук - Алёна Апина
С переводом

Тук-тук - Алёна Апина

  • Год: 1997
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Тук-тук , artiste : Алёна Апина Avec traduction

Paroles : Тук-тук "

Texte original avec traduction

Тук-тук

Алёна Апина

Оригинальный текст

А дождик падал, падал, падал с высоты

Узнать бы надо, надо, надо, где же ты Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю

Все потому, что жду тебя я и люблю.

Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю

Все потому, что я люблю.

Припев:

Тук-тук-тук, то не капель перезвон

Тук-тук-тук, то не Печкин-почтальон

Тук-тук-тук, то ли это сердца стук

Тук-тук-тук, то ли это ты, мой друг.

А дождик капал, капал, капал в тишине

Как-будто плакал, плакал, плакал обо мне

Ведь снова ночью жду, страдая от любви

Что постучишь сегодня в двери ты мои.

Ведь снова ночью жду, страдая от любви

Что в двери постучишь мои.

Припев.

Перевод песни

Et la pluie est tombée, est tombée, est tombée d'une hauteur

J'ai besoin de savoir, j'ai besoin, j'ai besoin, où es-tu ?

Tout ça parce que je t'attends et que je t'aime.

Après tout, encore une fois la nuit j'attrape tous les sons calmes

Tout ça parce que j'aime.

Refrain:

Toc-toc-toc, puis pas une goutte de carillon

Toc-toc-toc, alors pas Pechkin le facteur

Toc-toc-toc, est-ce un battement de coeur

Toc-toc-toc, c'est toi, mon ami.

Et la pluie coulait, coulait, coulait en silence

Comme si pleurer, pleurer, pleurer pour moi

Après tout, encore une fois la nuit j'attends, souffrant d'amour

Qu'allez-vous frapper à ma porte aujourd'hui.

Après tout, encore une fois la nuit j'attends, souffrant d'amour

Que tu frapperas à ma porte.

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes