Наколочка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Наколочка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: `russe`
  • Длительность: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Наколочка , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : Наколочка "

Texte original avec traduction

Наколочка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Ты на теле не скрывая носишь красоту

Как ты это называешь кажется тату,

Но свою рубашку не расстегиваю я Притаилась там нако-наколочка моя

Припев: Прошлась по коже иголка-иголочка

Как по душе потопталась судьба

С тех пор осталась наколка-наколочка

И я забыл бы да только нельзя

Погуляла понад сердцем тонкая игла

Рисовала синим цветом храма купола

Сколько сердце насчитало этих куполов

Столько лет платил я по счетам моих долгов

Припев.

Две картинки как две жизни красота и боль

И совсем другим себя я чувствую с тобой

Может быть как глупый мальчик я скажу люблю

Только это я уже нигде не наколю

Припев.

Перевод песни

Vous portez de la beauté sur votre corps sans vous cacher

Comment appelles-tu ça, ça ressemble à un tatouage,

Mais je ne déboutonne pas ma chemise

Refrain : Une aiguille-aiguille a traversé la peau

Comment le destin a piétiné l'âme

Depuis, un tatouage est resté

Et j'oublierais oui seulement tu ne peux pas

Une fine aiguille a marché sur le cœur

Peint en bleu le dôme du temple

Combien de cœurs ont compté ces dômes

Pendant tant d'années j'ai payé mes dettes

Refrain.

Deux images comme deux vies beauté et douleur

Et je me sens complètement différent avec toi

Peut-être que comme un garçon stupide, je dirai amour

Seulement je ne le collerai nulle part

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes