Voici les paroles de la chanson : Друзья , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Шуфутинский
Правду люди говорят: не прожить без денег.
Заработаешь хоть как, если не бездельник,
Только не развешивай парашютом уши.
Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без женщин.
Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?
Не серди свою жену, будь хорошим мужем.
Жены, это — хорошо, ну, а дружба лучше.
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без пива.
Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.
Только ведь и без него вместе наши души.
Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба — лучше!
Les gens disent la vérité : on ne peut pas vivre sans argent.
Vous gagnerez au moins comme, sinon un fainéant,
Ne parachutez pas vos oreilles.
L'argent c'est bien, mais l'amitié c'est mieux !
Eh bien, l'amitié, c'est mieux.
Les gens disent la vérité : on ne peut pas vivre sans les femmes.
Je sais qu'il en est ainsi, qui parmi nous est sans péché ?
Ne mettez pas votre femme en colère, soyez un bon mari.
Femmes, c'est bien, mais l'amitié c'est mieux.
Eh bien, l'amitié, c'est mieux.
Les gens disent la vérité : on ne peut pas vivre sans bière.
C'est vrai, c'est comme ça - délicieux et beau.
Mais même sans elle, nos âmes sont ensemble.
La bière c'est bien, mais l'amitié c'est mieux !
Et bien, l'amitié c'est mieux !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes