этап - макулатура
С переводом

этап - макулатура

  • Альбом: пляж

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : этап , artiste : макулатура Avec traduction

Paroles : этап "

Texte original avec traduction

этап

макулатура

Оригинальный текст

В моей клетке предметы скалятся в темноте как зубы

Выдавлен тюбик пасты, не развернуться

Катятся отрубленные головы, проходят минуты

Цепляясь за стенки, колодца летят в пустоту

Тебе ни к чему хвататься за сердце, думать о ней

Её здесь нет и никогда не будет

Можно бежать от одного февраля к другому

Через промзону дни как километры на столбиках

Ты в плохом фильме один, но не главный актер

Главный в кабинете опроса протокол прячет в стол

Ты её не найдешь, мокрый табак, сигарета распорота

Исчезает под стопами семенящих из работы в метро

Также исчезнет всё, ты встретишь кого-то другого

Она по тебе, вам нравятся одни и те же ситкомы

У вас пара котов, и между ее ног не война и не рай,

А место, куда ты руку кладёшь когда засыпаешь

Твоё счастье законно, как будто попал на хозбанду

Хлебное место, друзья и знакомые рады

Нет больше грустного е**ла, она помогает писать рефераты

Говорит, что Гадамер не так уж отличался от Деррида

В полдень е**я будет после чая перед завтраком

Привычной и классной, и ты не запыхаешься,

Но дрогнет открытка, и прошелестит над головой маятник

Ты её не найдёшь, даже ножом ковыряясь в памяти

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Конец сезона, сбросила кожу, избавляясь от зуда

Забрала вещи, оставила все свои аккаунты

Не объясняясь, ушла, как бросают только зануд

Уходя от них к сутенёристым мудакам

И гуляю по пустошам брошенных ею страниц

Под ногами рассыпаются кости высохших тел наших

Общих воспоминаний, как укол леденящий

Эхо моих шагов пронзает меня же в этой гробнице

Позавчера мы плакали над документальным фильмом

Не уходят же после такого совместного переживания

Жизнь возвращается к жанру истерического реализма

Убивать себя в тесном кругу друзей и зрителей случайных

Пробовать бодрящую штукатурку на четвёртом десятке

Минуты отрезают от тебя куски, время измеряется водкой

Делать поступки, которым нет оправдания

Много лет я не бывал на таком мрачном празднике

Как младенец в поисках сиськи меня подберёт клубная дама

Разве пойду на поправку, даже если х*й встанет?

Буду мстить, как будто это мы поменялись ролями

Да вроде никого не просил чтобы меня спасали

Тут нет человека, мне не нужна помощь ваша

Постучите в другую дверь к блюющему над другой парашей

Будущие мамы хвастают телами над моим вялым поршнем

Моё тело напоминает не храм, а барак заброшенный

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

Комментарии

Отправить

Показать ещё

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

Dans ma cage, les objets sourient dans le noir comme des dents

Un tube de pâte est expulsé, ne pas se retourner

Les têtes coupées roulent, les minutes passent

Accrochés aux murs, les puits s'envolent dans le vide

Tu n'as pas besoin de saisir ton cœur, pense à elle

Elle n'est pas là et ne le sera jamais

Vous pouvez courir d'un mois de février à l'autre

A travers la zone industrielle les jours sont comme des kilomètres sur des colonnes

Vous êtes seul dans un mauvais film, mais pas l'acteur principal

Le chef de la salle de vote cache le protocole dans le tableau

Tu ne le trouveras pas, tabac mouillé, cigarette ouverte

Disparaît sous les pieds des hachoirs du travail dans le métro

Tout disparaîtra aussi, tu rencontreras quelqu'un d'autre

Elle est après toi, tu aimes les mêmes sitcoms

Tu as un couple de chats, et entre ses jambes il n'y a ni guerre ni paradis,

Et l'endroit où tu mets ta main quand tu t'endors

Ton bonheur est légal, comme si t'étais sur un hozband

Lieu de pain, amis et connaissances sont heureux

Fini la merde triste, elle aide à écrire des essais

Dit que Gadamer n'était pas si différent de Derrida

A midi, la baise sera après le thé avant le petit déjeuner

Familier et cool, et tu n'es pas essoufflé,

Mais la carte postale tremblera et le pendule bruira au-dessus de nos têtes

Vous ne le trouverez pas, même en fouillant dans votre mémoire avec un couteau

Mains gelées sur l'horloge

J'abandonne la peur

Je n'ai pas eu le temps de te dire "oui"

Je suis allé au ** e alors

Fin de saison, mue, se débarrasser des démangeaisons

J'ai pris des choses, j'ai laissé tous mes comptes

Sans s'expliquer, elle est partie, comme seuls les ennuyeux partent

Les laisser pour proxénètes

Et je marche à travers les friches des pages qu'elle a abandonnées

Les os de nos corps desséchés s'effondrent sous nos pieds

Des souvenirs partagés, comme une piqûre glaçante

L'écho de mes pas me transperce dans ce tombeau

Avant-hier on pleurait sur un documentaire

Ils ne partent pas après une telle expérience commune

La vie revient au genre du réalisme hystérique

Tuez-vous dans un cercle étroit d'amis et de téléspectateurs aléatoires

Essayez le plâtre revigorant dans la quatrième décennie

Les minutes te coupent en morceaux, le temps se mesure à la vodka

Faire des choses qui n'ont aucune excuse

Pendant de nombreuses années, je n'ai pas été à des vacances aussi sombres

Comme un bébé en quête de seins, une dame du club viendra me chercher

Est-ce que je vais aller mieux, même si x*d se lève ?

Je vais me venger, comme si c'était nous qui changions de rôle

Oui, c'est comme si je n'avais demandé à personne de me sauver

Il n'y a personne ici, je n'ai pas besoin de ton aide

Frapper à une autre porte à celui qui vomit sur un autre seau

Les mamans se vanteront de mon piston lent

Mon corps ne ressemble pas à un temple, mais à une caserne abandonnée

Mains gelées sur l'horloge

J'abandonne la peur

Je n'ai pas eu le temps de te dire "oui"

Je suis allé au ** e alors

Mains gelées sur l'horloge

J'abandonne la peur

Je n'ai pas eu le temps de te dire "oui"

Je suis allé au ** e alors

Vous avez aimé les paroles ?

Écrivez dans les commentaires!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

commentaires

Envoyer

Montre plus

Nouvelles chansons et leurs paroles :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes