Auf dem Pfad der Dämmerung - Tocotronic
С переводом

Auf dem Pfad der Dämmerung - Tocotronic

  • Альбом: SAG ALLES AB - THE BEST OF TEIL 2 (2007-2020)

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:59

Voici les paroles de la chanson : Auf dem Pfad der Dämmerung , artiste : Tocotronic Avec traduction

Paroles : Auf dem Pfad der Dämmerung "

Texte original avec traduction

Auf dem Pfad der Dämmerung

Tocotronic

Оригинальный текст

Ich will Steine werfen, Messer schärfen,

Wurzeln brechen, Routen berechnen,

Mich zerstückeln, trotzdem lächeln,

Unversehens anders sprechen,

Keine Sprache, keine Sprache, keine Sprache, treibt mich um,

Auf dem Pfad der Dämmerung.

Ich will Steine schmeißen, mich zerreißen,

Ich will täglich anders heißen,

Alle Preise sollen winken,

Ich will im Swimming Pool ertrinken,

Der Teufel sagt, der Teufel sagt, der Teufel sagt, du musst es tun

Auf dem Pfad der Dämmerung

Will ich Steine rollen,

Alle sollen mich begehren

Und mich mit Gewicht beschweren,

In die Leere will ich kriechen,

Um mich solls nach Erdbeer riechen,

Meine Karte halte ich verkehrt herum,

Auf dem Pfad der Dämmerung.

Ich will Steine sammeln, mich verrammeln,

In mir die Ganze Welt versammeln,

Die Altäre sollen rauchen,

Ich werde neue Kleider brauchen,

Die Kometen, die Kometen, die Kometen sterben stumm

Auf dem Pfad der Dämmerung

Ich will Steine hauen, im Vertrauen,

Ich möchte mich selbst verdauen,

Belästigung wird nicht beginnen,

Alles detoniert nach innen,

Meine Ziele, meine Ziele sind auch mir Mysterien

Auf dem Pfad der Dämmerung

Will ich Steine rollen,

Alle sollen mich erhören

Und mich mit Gewicht beschweren,

In die Leere will ich sinken,

Um mich solls nach Erdbeer stinken,

Meine Karten halte ich verkehrt herum

Auf dem Pfad der Dämmerung

Auf dem Pfad der Dämmerung

Auf dem leuchtenden Pfad der Dämmerung

(Dank an Philipp Hecht für den Text)

Перевод песни

Je veux lancer des pierres, aiguiser des couteaux,

briser les racines, calculer des itinéraires,

démembrez-moi, souriez encore

parler différemment de manière inattendue,

Aucune langue, aucune langue, aucune langue ne me pousse

Sur le chemin du crépuscule.

Je veux jeter des pierres, me déchirer

Je veux être appelé différent chaque jour

Tous les prix devraient flotter,

Je veux me noyer dans la piscine

Le diable dit, le diable dit, le diable dit que tu dois le faire

Sur le chemin du crépuscule

Je veux rouler des pierres

Tout le monde devrait me désirer

Et me pèse

Je veux ramper dans le vide

Autour de moi ça doit sentir la fraise,

Je tiens ma carte à l'envers

Sur le chemin du crépuscule.

Je veux ramasser des pierres, m'enfermer,

Rassemble le monde entier en moi

Les autels fumeront,

J'aurai besoin de nouveaux vêtements

Les comètes, les comètes, les comètes meurent en silence

Sur le chemin du crépuscule

Je veux tailler des pierres, en confiance,

je veux me digérer

le harcèlement ne commencera pas

Tout explose vers l'intérieur

Mes objectifs, mes objectifs sont des mystères pour moi aussi

Sur le chemin du crépuscule

Je veux rouler des pierres

Tout le monde devrait m'entendre

Et me pèse

Je veux sombrer dans le vide

Autour de moi ça doit sentir la fraise,

Je tiens mes cartes à l'envers

Sur le chemin du crépuscule

Sur le chemin du crépuscule

Sur le chemin lumineux de l'aube

(Merci à Philipp Hecht pour le texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes