Voici les paroles de la chanson : Auf dem Pfad der Dämmerung , artiste : Tocotronic Avec traduction
Texte original avec traduction
Tocotronic
Ich will Steine werfen, Messer schärfen,
Wurzeln brechen, Routen berechnen,
Mich zerstückeln, trotzdem lächeln,
Unversehens anders sprechen,
Keine Sprache, keine Sprache, keine Sprache, treibt mich um,
Auf dem Pfad der Dämmerung.
Ich will Steine schmeißen, mich zerreißen,
Ich will täglich anders heißen,
Alle Preise sollen winken,
Ich will im Swimming Pool ertrinken,
Der Teufel sagt, der Teufel sagt, der Teufel sagt, du musst es tun
Auf dem Pfad der Dämmerung
Will ich Steine rollen,
Alle sollen mich begehren
Und mich mit Gewicht beschweren,
In die Leere will ich kriechen,
Um mich solls nach Erdbeer riechen,
Meine Karte halte ich verkehrt herum,
Auf dem Pfad der Dämmerung.
Ich will Steine sammeln, mich verrammeln,
In mir die Ganze Welt versammeln,
Die Altäre sollen rauchen,
Ich werde neue Kleider brauchen,
Die Kometen, die Kometen, die Kometen sterben stumm
Auf dem Pfad der Dämmerung
Ich will Steine hauen, im Vertrauen,
Ich möchte mich selbst verdauen,
Belästigung wird nicht beginnen,
Alles detoniert nach innen,
Meine Ziele, meine Ziele sind auch mir Mysterien
Auf dem Pfad der Dämmerung
Will ich Steine rollen,
Alle sollen mich erhören
Und mich mit Gewicht beschweren,
In die Leere will ich sinken,
Um mich solls nach Erdbeer stinken,
Meine Karten halte ich verkehrt herum
Auf dem Pfad der Dämmerung
Auf dem Pfad der Dämmerung
Auf dem leuchtenden Pfad der Dämmerung
(Dank an Philipp Hecht für den Text)
Je veux lancer des pierres, aiguiser des couteaux,
briser les racines, calculer des itinéraires,
démembrez-moi, souriez encore
parler différemment de manière inattendue,
Aucune langue, aucune langue, aucune langue ne me pousse
Sur le chemin du crépuscule.
Je veux jeter des pierres, me déchirer
Je veux être appelé différent chaque jour
Tous les prix devraient flotter,
Je veux me noyer dans la piscine
Le diable dit, le diable dit, le diable dit que tu dois le faire
Sur le chemin du crépuscule
Je veux rouler des pierres
Tout le monde devrait me désirer
Et me pèse
Je veux ramper dans le vide
Autour de moi ça doit sentir la fraise,
Je tiens ma carte à l'envers
Sur le chemin du crépuscule.
Je veux ramasser des pierres, m'enfermer,
Rassemble le monde entier en moi
Les autels fumeront,
J'aurai besoin de nouveaux vêtements
Les comètes, les comètes, les comètes meurent en silence
Sur le chemin du crépuscule
Je veux tailler des pierres, en confiance,
je veux me digérer
le harcèlement ne commencera pas
Tout explose vers l'intérieur
Mes objectifs, mes objectifs sont des mystères pour moi aussi
Sur le chemin du crépuscule
Je veux rouler des pierres
Tout le monde devrait m'entendre
Et me pèse
Je veux sombrer dans le vide
Autour de moi ça doit sentir la fraise,
Je tiens mes cartes à l'envers
Sur le chemin du crépuscule
Sur le chemin du crépuscule
Sur le chemin lumineux de l'aube
(Merci à Philipp Hecht pour le texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes