Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!) - Sufjan Stevens
С переводом

Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!) - Sufjan Stevens

  • Альбом: Michigan

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:20

Voici les paroles de la chanson : Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!) , artiste : Sufjan Stevens Avec traduction

Paroles : Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!) "

Texte original avec traduction

Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!)

Sufjan Stevens

Оригинальный текст

From the trembling walls.

It’s a great idea!

Everything you want.

It’s a great idea!

It’s a great idea

It’s a great idea

Once a great place (once a great place)

Now a prison (now a prison)

All I can say (all I can say)

All I can do (all I can do)

Henry Ford.

Henry Ford (Henry Ford)

Public Trans.

Public Trans (public trans)

Pontiac.

Pontiac (Pontiac)

Feed the poor.

Feed the poor (feed the poor)

City Hall.

City Hall (city hall)

Windsor Park.

Windsor Park (Windsor Park)

Saginaw.

Saginaw (Saginaw)

After dark.

After dark (after dark)

Tigers game.

Tigers game (Tigers game)

Eighty-four.

Eighty-four (eighty-four)

Industry.

Industry (industry)

Unemployed.

Unemployed (unemployed)

Gun control.

Gun control (gun control)

Wolverine.

Wolverine (wolverine)

Iroquois.

Iroquois (Iroquois)

Industry.

Industry (industry)

Public Trans.

Public Trans (public trans)

Auto Cars.

Auto Cars (auto cars)

Jefferson.

Jefferson (Jefferson)

Michigan.

Michigan (Michigan)

From the trembling walls, it’s a great idea!

Everything you want, it’s a great idea!

From the Renaissance, it’s a great idea!

Everything you want, it’s a great idea!

Throw them all away, it’s a great idea!

From the Renaissance, it’s a great idea!

Everything you want

(Hesitate to burn the buildings)

Перевод песни

Des murs tremblants.

C'est une excellente idée !

Tout ce que vous voulez.

C'est une excellente idée !

C'est une excellente idée

C'est une excellente idée

Autrefois un super endroit (autrefois un super endroit)

Maintenant une prison (maintenant une prison)

Tout ce que je peux dire (tout ce que je peux dire)

Tout ce que je peux faire (tout ce que je peux faire)

Henry Ford.

Henri Ford (Henri Ford)

Transport public.

Trans Public (trans public)

Pontiac.

Pontiac (Pontiac)

Nourrir les pauvres.

Nourrir les pauvres (nourrir les pauvres)

Mairie.

Mairie (mairie)

Parc Windsor.

Parc Windsor (Parc Windsor)

Saginaw.

Saginaw (Saginaw)

La nuit tombée.

Après la tombée de la nuit (après la tombée de la nuit)

Jeu de tigres.

Jeu des tigres (jeu des tigres)

Quatre-vingt-quatre.

Quatre-vingt-quatre (quatre-vingt-quatre)

Industrie.

Industrie (industrie)

Sans emploi.

Chômeur (sans emploi)

Le contrôle des armes.

Contrôle des armes à feu (contrôle des armes à feu)

Carcajou.

Carcajou (carcajou)

Iroquois.

Iroquois (Iroquois)

Industrie.

Industrie (industrie)

Transport public.

Trans Public (trans public)

Voitures automobiles.

Voitures automobiles (voitures automobiles)

Jefferson.

Jefferson (Jefferson)

Michigan.

Michigan (Michigan)

Depuis les murs qui tremblent, c'est une excellente idée !

Tout ce que vous voulez, c'est une excellente idée !

De la Renaissance, c'est une excellente idée !

Tout ce que vous voulez, c'est une excellente idée !

Jetez-les tous, c'est une excellente idée !

De la Renaissance, c'est une excellente idée !

Tout ce que vous voulez

(Hésiter à brûler les bâtiments)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes