Voici les paroles de la chanson : Комсомольская богиня , artiste : Булат Окуджава Avec traduction
Texte original avec traduction
Булат Окуджава
Я гляжу на фотокарточку — две косички, строгий взгляд.
И мальчишеская курточка, и друзья кругом стоят.
За окном все дождик тенькает — там ненастье во дворе.
Но привычно пальцы тонкие прикоснулись к кобуре.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но, комсломольская богиня, ах, это братцы, о другом.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
На углу у старой булочной, там, где лето пыль метет.
В синей маечке-футболочке комсомолочка идет.
А ее коса острижена, в парикмахерской лежит.
Лишь одно колечко рыжее на виске ее дрожит.
И никаких богов в помине, лишь только дело — бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
Je regarde la photo - deux nattes, un regard sévère.
Une veste de garçon et des amis se tiennent tous les deux.
À l'extérieur de la fenêtre, la pluie tremble encore - il y a du mauvais temps dans la cour.
Mais habituellement, des doigts fins touchaient l'étui.
Bientôt elle quittera la maison, bientôt une bataille éclatera tout autour.
Mais, la déesse du Komsomol, oh, ce sont des frères, à propos d'autre chose.
Bientôt elle quittera la maison, bientôt une bataille éclatera tout autour.
Mais la déesse Komsomol, oh, ce sont des frères, à propos d'autre chose.
Au coin de l'ancienne boulangerie, là où la poussière balaie l'été.
La fille du Komsomol marche dans un T-shirt bleu.
Et sa tresse est coupée, elle est chez le coiffeur.
Seul un anneau rouge sur sa tempe tremble.
Et il n'y a pas de dieux en vue, la seule chose est le combat autour.
Mais la déesse Komsomol, oh, ce sont des frères, à propos d'autre chose.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes