Voici les paroles de la chanson : Песня о свободе , artiste : Александр Градский Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Градский
Что такое свобода
муз.и сл.
А. Градский
Что такое свобода, ответьте мне как на духу.
Не сошьешь пиджака и уху из свободы не сваришь.
Я себя переделать вернее всего не смогу.
Измениться, товарищ, меня ты ничем не заставишь
Так и буду сидеть я в тюрьме и смотреть на луну,
Но не выть на луну, а смотреть на луну все без толку.
Словно волка, меня загоняют в огне и в дыму,
Только волку тому самому впору зубы на полку.
Ну, а я улечу, сквозь ночные штыки патрулей,
Мимо стен и дверей промечтаю неузнан и быстр я.
Запирают зверей как людей и людей как зверей,
Но в застенке скорей ты нарвешся на хлыст или выстрел.
Ты не стар и не слаб, над тобою не властны года,
Но года иногда продожаются годы и годы.
Вот и нету оков, а к свободам народ не готов,
Много слухов и слов, а народ не созрел для свободы.
Ну, а я убегу, не бывает набоб на бобах.
И в далеких веках отыщу по возможности суть и
Пусть меня стерегут, пусть осудят на страшных судах —
С Богом я не в ладах, а иные неправедны судьи.
С Богом я не в ладах, а иные неправедны судьи
Qu'est-ce que la liberté
muz.et sl.
A.Gradsky
Qu'est-ce que la liberté, réponds-moi en tant qu'esprit.
Vous ne pouvez pas coudre une veste et vous ne pouvez pas souder une oreille par liberté.
Je ne peux probablement pas me changer moi-même.
Change, camarade, tu ne peux pas me forcer à faire quoi que ce soit
Alors je vais m'asseoir en prison et regarder la lune,
Mais ne hurle pas à la lune, mais regarde la lune en vain.
Comme un loup, ils me conduisent dans le feu et la fumée,
Seul le loup mettra ses crocs sur l'étagère.
Eh bien, je m'envolerai, à travers les baïonnettes nocturnes des patrouilles,
Passé les murs et les portes je rêverai, méconnu et rapide.
Ils enferment les animaux comme les gens et les gens comme les animaux,
Mais dans le donjon, vous tomberez bientôt sur un fouet ou un coup de feu.
Tu n'es ni vieux ni faible, les années n'ont aucun pouvoir sur toi,
Mais les années durent parfois des années et des années.
Il n'y a donc pas de chaînes, et le peuple n'est pas prêt pour la liberté,
Il y a beaucoup de rumeurs et de mots, mais le peuple n'est pas mûr pour la liberté.
Eh bien, je vais m'enfuir, il n'y a pas de nabab sur les haricots.
Et dans les âges lointains, je trouverai, si possible, l'essence et
Qu'ils me gardent, qu'ils me condamnent dans des jugements terribles -
Je ne suis pas en bons termes avec Dieu et certains juges sont injustes.
Je ne suis pas en bons termes avec Dieu, mais les autres juges sont injustes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes