Voici les paroles de la chanson : Ми як машини , artiste : Скрябін Avec traduction
Texte original avec traduction
Скрябін
Десь там, де мiльйони машин,
Там, там, де повiтря — бензин,
Нема людей.
Залiзно-резиновий день,
Залiзно-резинова нiч,
Планета машин.
І сонця над ними нема,
І не росте пiд ними трава,
Голий асфальт.
Машини, мiльйони машин,
Висить над планетою дим,
Фiолетовий дим.
Приспів:
Залiзний шум, дорожнiй бум,
Рефлектори фар, чути їх жар.
Мiльйон голосiв, тисячi слiв,
Машини, як ми, машини як ми.
Рiзнi кольори, форми i час,
Хтось невидимий тисне на газ.
Гарячий бетон.
І їздять всi, як один,
Сотнi тисяч мiльйонiв годин.
Нема знаку стоп.
Приспів:
Залiзний шум, дорожнiй бум,
Рефлектори фар, чути їх жар.
Мiльйон голосiв, тисячi слiв,
Машини, як ми, машини як ми.
Quelque part où des millions de voitures,
Là où l'air est essence,
Personne.
Journée du fer et du caoutchouc,
Nuit de fer et de caoutchouc,
Planète des machines.
Et le soleil n'est pas au-dessus d'eux,
Et l'herbe ne pousse pas sous eux,
Asphalte nu.
Des voitures, des millions de voitures,
La fumée plane sur la planète,
Fumée violette.
Refrain:
Bruit de fer, boom de la route,
Réflecteurs de phares, écoutez leur chaleur.
Un million de voix, des milliers de mots,
Des voitures comme nous, des voitures comme nous.
Différentes couleurs, formes et époques,
Quelqu'un d'invisible appuie sur le gaz.
Béton chaud.
Et tous vont comme un,
Des centaines de milliers de millions d'heures.
Aucun panneau d'arrêt.
Refrain:
Bruit de fer, boom de la route,
Réflecteurs de phares, écoutez leur chaleur.
Un million de voix, des milliers de mots,
Des voitures comme nous, des voitures comme nous.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes