Karlek och pepparrot - Monica Zetterlund
С переводом

Karlek och pepparrot - Monica Zetterlund

Альбом
Monica Zetterlund: Swedish Sensation/Ahh! Monica!
Год
2013
Язык
`suédois`
Длительность
190270

Voici les paroles de la chanson : Karlek och pepparrot , artiste : Monica Zetterlund Avec traduction

Paroles : Karlek och pepparrot "

Texte original avec traduction

Karlek och pepparrot

Monica Zetterlund

Оригинальный текст

Krabat kallar jag en sån som gör som du gjort med mig, ett skurkaktigt

bovkanaljeri

Drasut ska du heta, jag har sett genom dig din knöl, och hela ditt rackans

raljeri

Sjufy för den fule, dina hala krumbukter, dom slog dunster i mina ögon blå

Plakat oförmögen att stå noll mot din falskhet när du sprallade till i en berså

Blå Porten var stället dit du bjöd mig och lurade i mig gädda med smör och

pepparrot

Kravonn och bataljer, vilken kyss du bestal mig på, en kyss från min egen röda

mun

Tolv-femton minuter från den kyssen jag vaknade till sans och i armarna på dig

I bersån på Blå Porten jag med ens visste vad du ville;

stjäla mitt hjärta

ifrån mig

Galosch i gulaschen, stopet fick du i skallen, månen blänkte, syrén i blomma

stod

Kravall i kravatten, jag bröt tån när en spark jag gav dig, trettionde maj,

min födelsedag

Batalj i boetten, jag slog knut på din usla kropp och sen gick jag hem till mig

och grät

Din trallgök och trasselkalle, vad har du gjort med mig?

Mitt hjärta förtärs i

hemlighet

Seans och passioner, femton år är nu gågna, varför knackar du inte på min dörr?

Pistage i pastillen, varför dröja, din drulle?

Har du mist allt kurage du hade

förr?

Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på

Gädda med pepparrot och smält smör och kokt potatis, allt i en grön syrénberså

Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på

Kärlek och fjorton rätter, kyssar och juninätter, allt i en grön syrénberså

Перевод песни

Krabat, j'appelle quelqu'un qui fait comme tu as fait avec moi, un méchant

canaux d'étrave

Ton nom sera Drasut, j'ai vu à travers toi ta bosse, et tout ton rack

raillerie

Sjufy pour le laid, tes courbes glissantes, elles ont soufflé des fumées dans mes yeux bleus

Affiche incapable de résister à votre mensonge lorsque vous avez sauté sur une tonnelle

La Porte Bleue était l'endroit où vous m'avez invité et m'avez trompé avec du brochet avec du beurre et

Raifort

Kravonn et batailles, quel baiser tu m'as commandé, un baiser de mon propre rouge

bouche

Douze à quinze minutes du baiser je me suis réveillé pour sentir et dans tes bras

Dans la tonnelle de la Porte Bleue, j'ai soudain su ce que tu voulais ;

voler mon coeur

de moi

Gala dans le goulache, t'as l'arrêt dans le crâne, la lune brillait, le lilas en fleur

se trouvait

Émeute dans la cravate, je me suis cassé l'orteil quand un coup de pied que je t'ai donné, le 30 mai,

mon anniversaire

Bataille dans le grenier, j'ai noué le nœud sur ton corps minable et puis je suis rentré chez moi

et pleuré

Coucou et champignon vénéneux, qu'est-ce que tu m'as fait ?

Mon cœur est consommé dans

secret

Séances et passions, quinze ans se sont maintenant écoulés, pourquoi ne frappez-vous pas à ma porte ?

Pistache dans le losange, pourquoi tarder, espèce de drulle ?

As-tu perdu tout le courage que tu avais

avant que?

Revel et rivaux, je vais moi-même vous traîner jusqu'à la porte bleue et vous inviter

Brochet au raifort et beurre fondu et pommes de terre bouillies, le tout dans une tonnelle de lilas vert

Revel et rivaux, je vais moi-même vous traîner jusqu'à la porte bleue et vous inviter

Amour et quatorze plats, bisous et nuits de juin, le tout dans une tonnelle de lilas verts

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes