Кошка-ночь - Ольга Стельмах
С переводом

Кошка-ночь - Ольга Стельмах

  • Альбом: С любовью

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: russe
  • Durée: 2:34

Voici les paroles de la chanson : Кошка-ночь , artiste : Ольга Стельмах Avec traduction

Paroles : Кошка-ночь "

Texte original avec traduction

Кошка-ночь

Ольга Стельмах

Оригинальный текст

Я спешила к тебе, я звонила тебе,

Мне хотелось опять оборвать телефон,

Я твердила судьбе, я кричала судьбе,

Что нельзя столько встреч обратить в один сон.

Припев:

Но ушли поезда, вдаль ушли поезда

И с собой увезли боль души моей прочь,

И теперь лишь звезда, в чёрном небе звезда,

А за этим окном, а за этим окном

Бродит чёрная кошка-ночь.

В королевстве зеркал, нашей жизни зеркал

Снова тщетно ищу отраженья твои,

Кто-то был, кто искал, кто-то знал, что искал,

Но никто не нашёл в твоём сердце любви.

Припев:

И ушли поезда, вдаль ушли поезда

И никто не сумел их догнать, мне помочь,

Ты забыл навсегда, ты исчез навсегда,

А за этим окном, а за этим окном

Бродит чёрная кошка-ночь.

Проигрыш

Я захлопнула дверь, в грёзы грешные дверь,

Я сказала себе: всё исчезнет, как дым,

Ты далёкий теперь, ты чужой мне теперь,

Я не верю давно глупым сказкам твоим!

Припев:

Пусть ушли поезда, вдаль ушли поезда,

И вернуть их назад мне сегодня невмочь,

Допиваю до дна, всё безумство до дна.

А за этим окном, а за этим окном

Тает чёрная кошка-ночь.

Перевод песни

Je me suis précipité vers toi, je t'ai appelé,

J'ai encore voulu couper le téléphone,

J'ai répété au destin, j'ai crié au destin,

Que tant de rencontres ne peuvent se transformer en un seul rêve.

Refrain:

Mais les trains sont partis, les trains sont partis

Et ils ont emporté avec eux la douleur de mon âme,

Et maintenant seulement une étoile, une étoile dans le ciel noir,

Et derrière cette fenêtre, et derrière cette fenêtre

Le chat noir de la nuit erre.

Au royaume des miroirs, notre vie de miroirs

A nouveau je cherche en vain tes reflets,

Quelqu'un cherchait, quelqu'un savait ce qu'il cherchait,

Mais personne n'a trouvé l'amour dans ton cœur.

Refrain:

Et les trains sont partis, les trains sont partis

Et personne n'a pu les rattraper, m'aider,

Tu as oublié pour toujours, tu as disparu pour toujours,

Et derrière cette fenêtre, et derrière cette fenêtre

Le chat noir de la nuit erre.

perdant

J'ai claqué la porte, dans des rêves pécheurs la porte,

Je me suis dit : tout va disparaître comme de la fumée,

Tu es loin maintenant, tu m'es étranger maintenant,

Je ne crois pas à vos stupides contes de fées depuis longtemps !

Refrain:

Laisse aller les trains, les trains vont loin,

Et je ne peux pas les ramener aujourd'hui,

Je bois à fond, toute la folie à fond.

Et derrière cette fenêtre, et derrière cette fenêtre

La nuit du chat noir fond.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes