Voici les paroles de la chanson : Когда весна придёт… , artiste : Николай Рыбников, Борис Мокроусов Avec traduction
Texte original avec traduction
Николай Рыбников, Борис Мокроусов
Когда весна придёт, не знаю,
Придут дожди... Сойдут снега...
Но ты мне, улица родная,
И в непогоду дорога.
Но ты мне, улица родная,
И в непогоду дорога.
На этой улице подростком
Гонял по крышам голубей,
И здесь, на этом перекрёстке,
С любовью встретился своей.
И здесь, на этом перекрёстке,
С любовью встретился своей.
Теперь и сам не рад, что встретил,
Моя душа полна тобой...
Зачем, зачем на белом свете
Есть безответная любовь...
Зачем, зачем на белом свете
Есть безответная любовь...
Когда на улице Заречной
В домах погашены огни,
Горят мартеновские печи,
И день и ночь горят они.
Горят мартеновские печи,
И день и ночь горят они.
Я не хочу судьбу иную.
Мне ни на что не променять
Ту заводскую проходную,
Что в люди вывела меня.
Ту заводскую проходную,
Что в люди вывела меня.
На свете много улиц славных,
Но не сменяю адрес я.
В моей судьбе ты стала главной,
Родная улица моя.
В моей судьбе ты стала главной,
Родная улица моя.
Quand le printemps arrive, je ne sais pas
Les pluies viendront... Les neiges viendront...
Mais tu me dis, chère rue,
Et par mauvais temps la route.
Mais tu me dis, chère rue,
Et par mauvais temps la route.
Dans cette rue à l'adolescence
Pigeons chassés sur les toits,
Et ici, à ce carrefour,
Rencontré avec amour.
Et ici, à ce carrefour,
Rencontré avec amour.
Maintenant, lui-même n'est pas content d'avoir rencontré,
Mon âme est pleine de toi...
Pourquoi, pourquoi dans le monde
Il y a un amour non partagé...
Pourquoi, pourquoi dans le monde
Il y a un amour non partagé...
Quand dans la rue Zarechnaya
Les lumières sont éteintes dans les maisons
Les fours à foyer ouvert brûlent
Et ils brûlent jour et nuit.
Les fours à foyer ouvert brûlent
Et ils brûlent jour et nuit.
Je ne veux pas d'un destin différent.
Je ne peux changer pour rien
Cette entrée d'usine
Ce qui m'a amené au peuple.
Cette entrée d'usine
Ce qui m'a amené au peuple.
Il y a beaucoup de rues glorieuses dans le monde,
Mais je ne change pas d'adresse.
Dans mon destin, tu es devenu le principal,
Ma rue natale.
Dans mon destin, tu es devenu le principal,
Ma rue natale.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes