Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов
С переводом

Когда весна придёт не знаю - Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Год
2021
Язык
`russe`
Длительность
216850

Voici les paroles de la chanson : Когда весна придёт не знаю , artiste : Николай Рыбников, Борис Мокроусов Avec traduction

Paroles : Когда весна придёт не знаю "

Texte original avec traduction

Когда весна придёт не знаю

Николай Рыбников, Борис Мокроусов

Оригинальный текст

Когда весна придет, не знаю

Пройдут дожди, сойдут снега,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога,

Но ты мне, улица родная

И в непогоду дорога

Мне все здесь близко, все знакомо

Все в биографии моей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

Дверь комсомольского райкома

Семья испытанных друзей

На этой улице подростком

Гонял по крышам голубей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

И здесь, на этом перекрестке

С любовью встретился своей

Теперь и сам не рад, что встретил

Что вся душа полна тобой

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Зачем, зачем на белом свете

Есть безответная любовь

Когда на улице Заречной

В домах погашены огни

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Горят мартеновские печи

И день и ночь горят они

Я не хочу судьбу иную

Мне ни на что не променять

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

Ту заводскую проходную

Что в люди вывела меня

На свете много улиц славных,

Но не сменяю адрес я

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

В моей судьбе ты стала главной

Родная улица моя

Перевод песни

Quand le printemps arrive, je ne sais pas

Il pleuvra, la neige tombera,

Mais tu es ma chère rue

Et par mauvais temps la route

Mais tu es ma chère rue

Et par mauvais temps la route

Tout ici est proche de moi, tout m'est familier

Tout dans ma biographie

La porte du comité de district du Komsomol

Une famille d'amis de confiance

La porte du comité de district du Komsomol

Une famille d'amis de confiance

Dans cette rue à l'adolescence

Pigeons chassés sur les toits

Et ici, à ce carrefour

Avec amour a rencontré son

Et ici, à ce carrefour

Avec amour a rencontré son

Maintenant, je ne suis pas content d'avoir rencontré

Que toute l'âme est pleine de toi

Pourquoi, pourquoi dans le monde

Il y a un amour non partagé

Pourquoi, pourquoi dans le monde

Il y a un amour non partagé

Quand sur la rue Zarechnaya

Les lumières sont éteintes dans les maisons

les fours à foyer ouvert brûlent

Et jour et nuit ils brûlent

les fours à foyer ouvert brûlent

Et jour et nuit ils brûlent

Je ne veux pas un destin différent

Je ne peux changer pour rien

Cette entrée d'usine

Ce qui m'a amené aux gens

Cette entrée d'usine

Ce qui m'a amené aux gens

Il y a beaucoup de rues glorieuses dans le monde,

Mais je ne change pas d'adresse

Dans mon destin, tu es devenu le principal

Ma rue natale

Dans mon destin, tu es devenu le principal

Ma rue natale

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes