Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix
С переводом

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Альбом
Magic Mozart
Год
2020
Длительность
140770

Voici les paroles de la chanson : Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" , artiste : Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix Avec traduction

Paroles : Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" "

Texte original avec traduction

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!"

Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Оригинальный текст

Ha!

– hab’ ich euch noch erwischt!

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

wart, man wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Stricken,

he, ihr Sklaven kommt herbei!

PAMINA und PAPAGENO

Ach!

nun ist’s mit uns vorbei!

MONOSTATOS

He!

ihr Sklaven kommt herbei!

PAPAGENO

Wer viel wagt, gewinnt oft viel!

Komm, du schönes Glockenspiel,

lass die Glöckchen klingen, klingen,

dass die Ohren ihnen singen.

MONOSTATOS, TAMINO und PAPAGENO

Das klinget so herrlich, das klinget so schön!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

Nie hab’ ich so etwas gehört und geseh’n!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

PAMINA und PAPAGENO

Könnte jeder brave Mann

solche Glöckchen finden,

seine Feinde würden dann

ohne Mühe schwinden.

Und er lebte ohne sie

in der besten Harmonie!

Nur der Freundschaft Harmonie

mildert die Beschwerden,

ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Перевод песни

Ha!

– hab’ ich euch noch erwischt !

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

verrue, homme wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Stricken,

lui, ihr Sklaven kommt herbei !

PAMINA et PAPAGENO

Ah !

nonne ist's mit uns vorbei !

MONOSTATOS

Il!

ihr Sklaven kommt herbei !

PAPAGENO

Wer viel wagt, gewinnt oft viel !

Komm, du schönes Glockenspiel,

lass die Glöckchen klingen, klingen,

dass die Ohren ihnen singen.

MONOSTATOS, TAMINO et PAPAGENO

Das klinget so herrlich, das klinget so schön !

La ra la la la la ra la la la la ra la.

Nie hab' ich so etwas gehört und geseh'n !

La ra la la la la ra la la la la ra la.

PAMINA et PAPAGENO

Könnte jeder brave Mann

Solche Glöckchen finden,

seine Feinde würden dann

ohne Mühe schwinden.

Under er lebte ohne sie

in der besten Harmonie !

Nur der Freundschaft Harmonie

plus doux die Beschwerden,

ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes