Dowland: A Pilgrim's Solace (1612) - arr. Fellowes - Sweet, stay awhile - Osian Ellis, Джон Доуленд

Dowland: A Pilgrim's Solace (1612) - arr. Fellowes - Sweet, stay awhile - Osian Ellis, Джон Доуленд

  • Album: Songs With Harp

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:09

Voici les paroles de la chanson : Dowland: A Pilgrim's Solace (1612) - arr. Fellowes - Sweet, stay awhile , artiste : Osian Ellis, Джон Доуленд Avec traduction

Paroles : Dowland: A Pilgrim's Solace (1612) - arr. Fellowes - Sweet, stay awhile "

Texte original avec traduction

Dowland: A Pilgrim's Solace (1612) - arr. Fellowes - Sweet, stay awhile

Osian Ellis, Джон Доуленд

Texte original

Sweet stay awhile, why will you rise?

The light you see comes from your eyes:

The day breaks not;

it is my heart

To think that you and I must part

O stay, or else my joys must die

And perish in their infancy

Dear, let me die in this fair breast

Far sweeter than the Phoenix' nest

Love raise desire by his sweet charms

Within this circle of thine arms:

And let thy blissful kisses cherish

Mine infant joys, that else must perish

Traduction de la chanson

Doux reste un moment, pourquoi te lèveras-tu ?

La lumière que vous voyez vient de vos yeux :

Le jour ne se lève pas ;

c'est mon coeur

Penser que toi et moi devons nous séparer

Oh reste, sinon mes joies doivent mourir

Et périr dans leur enfance

Cher, laisse-moi mourir dans ce beau sein

Bien plus doux que le nid du Phénix

L'amour suscite le désir par ses doux charmes

Dans ce cercle de tes bras :

Et laisse tes baisers bienheureux chérir

Mes joies infantiles, cela d'autre doit périr

Autres chansons de l'artiste :

20

Dowland: Weep You No More, Sad Fountains

John Potter, Stephen Stubbs, John Surman • 1999

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes