
Voici les paroles de la chanson : Whether Terrified or Unafraid , artiste : '68 Avec traduction
Texte original avec traduction
'68
Whoo!
Ow!
Whoo!
I counted back from twenty-Mississippi
I let the chips fall as they very well, please
And by the time you even spoke my name
It was already too late and I know that you will
You’ll miss us
Ooh!
And by the time the dialogue fades
Heaven comes and heaven goes away
This is a fight (yeah it’s a fight)
Hold on to the voices in your head
Standing up under the weight of it all
And I’m hoping they see me soon after the storm
But then hope is a four-letter word that I wrote on my fingers
When nothing else even came close
Whoo!
You’ll miss us
Aw yeah!
I’m restless
Yeah, but I’m making it out
So stand up and make a sound
I’m standing alone, yeah, but I’m making it out
Stand up and make a sound
I feel like everybody else is gone
I could have been anyone from anywhere
But I chose to be me
From right here
I could have been anyone from anywhere
But I chose to be me
From right here
And I could have been anyone from anywhere
But I chose to be me, yeah
From right here
And I could have been anyone from anywhere
But-but I chose to be me
From right here
And I could have been anyone from anywhere (from anywhere)
But I chose to be myself
From right here
Whoo !
Aïe !
Whoo !
J'ai compté à partir de vingt-Mississippi
Je laisse tomber les jetons car ils sont très bien, s'il te plaît
Et au moment où tu as même prononcé mon nom
Il était déjà trop tard et je sais que tu le feras
Tu vas nous manquer
Oh !
Et au moment où le dialogue s'estompe
Le paradis vient et le paradis s'en va
C'est un combat (ouais c'est un combat)
Accrochez-vous aux voix dans votre tête
Debout sous le poids de tout
Et j'espère qu'ils me verront peu après la tempête
Mais alors l'espoir est un mot de quatre lettres que j'ai écrit sur mes doigts
Quand rien d'autre ne s'est même rapproché
Whoo !
Tu vas nous manquer
Ouais !
je suis agité
Ouais, mais je m'en sors
Alors lève-toi et fais un son
Je suis seul, ouais, mais je m'en sors
Levez-vous et faites un son
J'ai l'impression que tout le monde est parti
J'aurais pu être n'importe qui de n'importe où
Mais j'ai choisi d'être moi
D'ici
J'aurais pu être n'importe qui de n'importe où
Mais j'ai choisi d'être moi
D'ici
Et j'aurais pu être n'importe qui de n'importe où
Mais j'ai choisi d'être moi, ouais
D'ici
Et j'aurais pu être n'importe qui de n'importe où
Mais-mais j'ai choisi d'être moi
D'ici
Et j'aurais pu être n'importe qui de n'importe où (de n'importe où)
Mais j'ai choisi d'être moi-même
D'ici
'68 • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes