Voici les paroles de la chanson : Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen , artiste : Blumfeld Avec traduction
Texte original avec traduction
Blumfeld
Montagmorgen erwachte ich als missgeburt
Halt' mich trotzdem fest
Ich will morden
Den apparat, der dich und mich bloß apparat sein lässt
Sind zwei zuviel um frei zu sein?
Oder brauch' ich dich, um ich zu sein?
Von der unmöglichkeit, «nein» zu sagen, ohne sich umzubringen
(ohne dich umzubringen)
Ich krieg kein frieden
Darum krieg!
Kein frieden
Jetzt wo ich missgeburt bin, bekämen deine arme sinn
Aber du hältst sie mir nicht hin
Ich sehe mich neben dir, meine tentakel seh' ich auch
Ich hab' keine knochen mehr
Dafür tinte für zwanzig bücher im bauch
Wenig später wird ein körper eine narbe aus beton sein
Wenig später wird jeder nerv in napalm gelegt und verbrannt sein
Stirb oder sei wie wir
Lundi matin je me suis réveillé comme une fausse couche
tiens-moi quand même
je veux tuer
L'appareil qui permet à toi et moi d'être juste un appareil
Sont-ils trop nombreux pour être libres ?
Ou ai-je besoin que tu sois moi?
De l'impossibilité de dire "non" sans se tuer
(sans te tuer)
je n'ai pas la paix
Alors guerre !
pas de paix
Maintenant que je suis un monstre, tes bras auraient du sens
Mais tu ne me le tiens pas
Je me vois à côté de toi, je vois mes tentacules aussi
je n'ai plus d'os
Mais de l'encre pour vingt livres dans le ventre
Un peu plus tard, un corps sera une cicatrice en béton
Un peu plus tard chaque nerf sera mis au napalm et brulé
Mourir ou être comme nous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes