Навстречу свету - Колизей
С переводом

Навстречу свету - Колизей

Альбом
Сколько дорог
Год
2009
Язык
`russe`
Длительность
324580

Voici les paroles de la chanson : Навстречу свету , artiste : Колизей Avec traduction

Paroles : Навстречу свету "

Texte original avec traduction

Навстречу свету

Колизей

Оригинальный текст

Я жажду скорости и ветра, что дует мне в лицо.

И вновь лечу навстречу свету, сжимая мир в кольцо.

Что ждет меня потом, позади остался дом.

И все, что было, я навек оставлю в нём.

Но как мне дальше жить — не знаю я ответ.

Я еду по дороге на тот свет…

Колёса крутились, мотор ревел.

Словно ракета вперед я летел.

Дорога пуста — на ней нет преград.

Она приведёт меня в рай или в ад!

Сгустились тучи, дождь стеной, и гром над головой.

Но все преграды на пути сумею я пройти.

Что ждет меня потом?

Ближе цель, все дальше дом,

И то, что было, навсегда осталось в нём.

Но как теперь мне жить — кто скажет мне ответ?

Я еду по дороге на тот свет…

Колёса крутились, мотор ревел.

Словно ракета вперед я летел.

Дорога пуста — на ней нет преград.

Она приведёт меня в рай или в ад!

Туда, где ясен горизонт, уносят виражи.

Вчерашний день забыт как сон, дорога — это жизнь…

Что ждет меня потом?

Ближе цель, все дальше дом,

И то, что было, навсегда осталось в нём.

Но как теперь мне жить — дорога даст ответ!

Я верю, что свобода там, где свет…

Колёса крутились, мотор ревел.

Словно ракета вперед я летел.

И пусть эта трасса трудна и темна,

Я знаю — ведет меня к свету она!

Перевод песни

J'ai soif de vitesse et du vent qui souffle sur mon visage.

Et encore une fois je vole vers la lumière, serrant le monde dans un anneau.

Ce qui m'attend plus tard, la maison est laissée pour compte.

Et tout ce qui était, je le laisserai pour toujours.

Mais comment puis-je continuer à vivre - je ne connais pas la réponse.

Je suis en route vers l'autre monde...

Les roues tournaient, le moteur rugissait.

Comme une fusée en avant, j'ai volé.

La route est vide - il n'y a pas de barrières dessus.

Elle me conduira au paradis ou en enfer !

Les nuages ​​se sont épaissis, la pluie dans un mur et le tonnerre au-dessus.

Mais je serai capable de surmonter tous les obstacles sur le chemin.

Qu'est-ce qui m'attend alors ?

Le but est plus proche, la maison est plus loin,

Et ce qui était, est resté pour toujours en lui.

Mais comment puis-je vivre maintenant - qui me dira la réponse ?

Je suis en route vers l'autre monde...

Les roues tournaient, le moteur rugissait.

Comme une fusée en avant, j'ai volé.

La route est vide - il n'y a pas de barrières dessus.

Elle me conduira au paradis ou en enfer !

Là où l'horizon est dégagé, les virages emportent.

Hier s'oublie comme un rêve, la route c'est la vie...

Qu'est-ce qui m'attend alors ?

Le but est plus proche, la maison est plus loin,

Et ce qui était, est resté pour toujours en lui.

Mais comment puis-je vivre maintenant - la route donnera une réponse!

Je crois que la liberté est là où est la lumière...

Les roues tournaient, le moteur rugissait.

Comme une fusée en avant, j'ai volé.

Et même si ce parcours est difficile et sombre,

Je sais - elle me conduit à la lumière !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes