Voici les paroles de la chanson : Dona Do Dom , artiste : Maria Bethânia Avec traduction
Texte original avec traduction
Maria Bethânia
Dona do dom que Deus me deu
Sei que é ele a mim que me possui
E as pedras do que sou dilui
E eleva em nuvens de poeira
Mesmo que às vezes eu não queira
Me faz sempre ser o que sou e fui
E eu quero, quero, quero, quero ser sim
Esse serafim de procissão do interior
Com as asas de isopor
E as sandálias gastas como gestos do pastor
Presa do dom que Deus me pôs
Sei que é ele a mim que me liberta
E sopra a vida quando as horas mortas
Homens e mulheres vêm sofrer de alegria
Gim, fumaça, dor, microfonia
E ainda me faz ser o que sem ele não seria
E eu quero, quero, é claro que sim
Iluminar o escuro com meu bustiê carmim
Mesmo quando choro
E adivinho que é esse o meu fim
Plena do dom que Deus me deu
Sei que é ele a mim que me ausenta
E quando nada do que eu sou canta
E o silêncio cava grotas tão profundas
Pois mesmo aí na pedra ainda
Ele me faz ser o que em mim nunca se finda
E eu quero, quero, quero ser sim
Essa ave frágil que avoa no sertão
O oco do bambu
Apito do acaso
A flauta da imensidão
Propriétaire du cadeau que Dieu m'a donné
Je sais qu'il me possède
Et les pierres de ce que je suis se dissolvent
Et s'élève en nuages de poussière
Même si parfois je ne veux pas
fait toujours de moi qui je suis et qui j'étais
Et je veux, je veux, je veux, je veux être oui
Ce séraphin de la procession intérieure
Avec les ailes en polystyrène
Et les sandales usées comme les gestes du berger
Proie du don que Dieu m'a fait
Je sais que c'est lui qui me libère
Et la vie respire quand les heures mortes
Hommes et femmes viennent souffrir de joie
Gin, fumée, douleur, feedback
Et il fait toujours de moi ce que je ne serais pas sans lui
Et je le veux, je le veux, bien sûr que je le veux
Illumine le noir avec mon bustier cramoisi
Même quand je pleure
Et je suppose que c'est la fin de moi
Plein du cadeau que Dieu m'a donné
Je sais que c'est lui qui me rend absent
Et quand rien que je suis chante
Et le silence creuse des cavernes si profondes
Parce que même là sur la pierre encore
Il me fait ce qui en moi ne finit jamais
Et je veux, je veux, je veux être oui
Cet oiseau fragile qui vole dans l'arrière-pays
Le creux du bambou
Sifflet du hasard
La flûte de l'immensité
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes