Voici les paroles de la chanson : Morgen muß ich fort von hier , artiste : Comedian Harmonists Avec traduction
Texte original avec traduction
Comedian Harmonists
Morgen muß ich fort von hier und muß Abschied nehmen.
Oh, du allerschönste Zier, scheiden, das bringt Grämen.
Da ich Dich so treu geliebt über alle Maßen,
soll ich Dich verlassen, soll ich Dich verlassen.
Wenn zwei gute Freunde sind, die einander kennen,
Sonn und Mond begegnen sich, ehe sie sich trennen.
Noch viel größer ist der Schmerz, wenn ein treu verliebtes Herz
in die Fremde ziehet, in die Fremde ziehet.
Küsset dir ein Lüftelein Wangen oder Hände,
denke, daß es Seufzer sein, die ich zu dir sende.
Tauben schick ich täglich aus die da wehen um dein Haus,
weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Demain, je dois partir d'ici et dire au revoir.
Oh, vous le plus bel ornement, la séparation, qui apporte du chagrin.
Puisque je t'ai aimé si fidèlement au-delà de toute mesure,
devrais-je te quitter, devrais-je te quitter
Quand deux sont de bons amis qui se connaissent,
Le soleil et la lune se rencontrent avant de se séparer.
Encore plus grande est la douleur quand un cœur fidèlement amoureux
déménage à l'étranger, déménage à l'étranger.
Embrassez un peu vos joues ou vos mains,
pense que ce seront des soupirs que je t'envoie.
J'envoie chaque jour des colombes souffler autour de ta maison,
parce que je me souviens de toi, parce que je me souviens de toi.
Parce que je me souviens de toi, parce que je me souviens de toi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes