Voici les paroles de la chanson : Дом нечисти , artiste : КняZz Avec traduction
Texte original avec traduction
КняZz
Грустно было, псина выла где-то во дворе.
Бабка деда матом крыла, надоело мне
Это слушать — сел покушать, плеер нацепил;
В этом доме вынут душу, всех бы перебил!
Коммуналка перепалка — жизни никакой:
То привяжется русалка, а то домовой!
То кикимору увидишь или упыря!
Если в доме кони двинешь — всем до фонаря!
Припев:
Год от года перемены никакой!
Что за мода нарушать чужой покой?
Вот забота, каждой ночью напролёт
Меня кто-то достаёт;
достаёт!
Хм!
Всем неймётся, дом трясётся, мечутся жильцы,
А в подвале, мне сдаётся — воют мертвецы!
Не хожу я до колодца не приняв 100 грамм!
Водяной как засмеётся, схватит — и ты там!
Припев:
Год от года перемены никакой!
Что за мода нарушать чужой покой?
Вот забота, каждой ночью напролёт
Меня кто-то достаёт;
достаёт;
достаёт!
В Сивку-бурку — я не верю, как и в Горбунка;
Ни в Ивана, ни в Емелю, ни даже в Колобка!
Да какие, к чёрту сказки, когда рядом тут
Эти мерзкие заразки жизни не дают?!
Эти мерзкие заразки жизни не дают!
Эти мерзкие заразки жизни не дают!
C'était triste, le chien hurlait quelque part dans la cour.
Grand-père de grand-mère avec un tapis d'aile, j'en ai marre
C'est écouter - je me suis assis pour manger, le joueur a mis;
Dans cette maison, l'âme est sortie, ils auraient tué tout le monde !
Escarmouche communale - pas de vie :
Soit une sirène s'attachera, soit un brownie !
Alors vous verrez un kikimora ou une goule !
Si vous déplacez des chevaux dans la maison, tout le monde s'en soucie !
Refrain:
Pas de changement d'une année sur l'autre !
Quel genre de mode est-ce de troubler la paix de quelqu'un d'autre ?
Voici un soin, tous les soirs
Quelqu'un m'attrape;
tu piges!
Hum !
Tout le monde a des démangeaisons, la maison tremble, les habitants se précipitent,
Et au sous-sol, il me semble, les morts hurlent !
Je ne vais pas au puits sans prendre 100 grammes !
Le waterman rit, attrape - et vous y êtes !
Refrain:
Pas de changement d'une année sur l'autre !
Quel genre de mode est-ce de troubler la paix de quelqu'un d'autre ?
Voici un soin, tous les soirs
Quelqu'un m'attrape;
obtient ;
tu piges!
Je ne crois pas à Sivka-burka, pas plus qu'à la bossue ;
Ni à Ivan, ni à Emelya, ni même à Kolobok !
Oui, qu'est-ce que c'est que des contes de fées quand c'est par ici
Ces viles infections ne donnent pas la vie ?!
Ces viles infections ne donnent pas la vie !
Ces viles infections ne donnent pas la vie !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes