Voici les paroles de la chanson : Honey Come Back , artiste : Chuck Jackson Avec traduction
Texte original avec traduction
Chuck Jackson
Honey come back
Where you belong
To only me
Whoa-oh, oh honey
I’ve said it too many times before
And I said I’d never say it again
And I shouldn’t say anything at all
Since you’re supposed to belong to him
Whoa, oh, oh darling
But I just can’t let you go
Without telling you, without telling you just how much I love you so
And that’s why (that's why)
I’m gonna say it one more time
Honey come back, I just can’t stand
Each lonely days a little bit longer than the last time I held you
It seems like a hundred years ago
Back to his arms and never know the joy of love
That used to taste like honey come back
Where you belong to only me, whoa oh, oh darling
Well I guess that’s about all I got to say
Now I’ma head for the door and I’m gonna walk
I know the bright lights are calling
Big fine cars, fancy talk
Ooh oh, oh darling
But if you ever, if you ever need somebody
Somebody to love and someday you just may give me a call
You’ll know where I am
Ohh, oh baby and here’s what I’d say
Honey, come back
I just can’t stand each lonely day
A little bit longer than the last time I held you
It seems like a hundred years ago
Back to his arms and never know the joy of love
That used to taste, used to taste like honey come back
Where you belong to only me, whoa oh
Honey come back, where you belong to only me, whoa oh
Chérie reviens
Où vous appartenez
À moi seul
Whoa-oh, oh chérie
Je l'ai dit trop de fois auparavant
Et j'ai dit que je ne le dirais plus jamais
Et je ne devrais rien dire du tout
Puisque tu es censé lui appartenir
Whoa, oh, oh chérie
Mais je ne peux pas te laisser partir
Sans te dire, sans te dire à quel point je t'aime tellement
Et c'est pourquoi (c'est pourquoi)
Je vais le dire une fois de plus
Chérie reviens, je ne peux tout simplement pas supporter
Chaque jour solitaire un peu plus longtemps que la dernière fois que je t'ai tenu
Il semble qu'il y a cent ans
De retour dans ses bras et ne jamais connaître la joie de l'amour
Qui avait le goût de miel revient
Où tu n'appartiens qu'à moi, whoa oh, oh chéri
Eh bien, je suppose que c'est à peu près tout ce que j'ai à dire
Maintenant je me dirige vers la porte et je vais marcher
Je sais que les lumières vives appellent
Grosses belles voitures, discours fantaisistes
Oh oh, oh chérie
Mais si jamais tu, si jamais tu as besoin de quelqu'un
Quelqu'un à aimer et un jour tu pourras peut-être m'appeler
Vous saurez où je suis
Ohh, oh bébé et voici ce que je dirais
Chérie, reviens
Je ne peux tout simplement pas supporter chaque jour solitaire
Un peu plus longtemps que la dernière fois que je t'ai tenu
Il semble qu'il y a cent ans
De retour dans ses bras et ne jamais connaître la joie de l'amour
Qui avait le goût, avait le goût du miel qui revient
Où tu n'appartiens qu'à moi, whoa oh
Chérie, reviens, où tu n'appartiens qu'à moi, whoa oh
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes