Voici les paroles de la chanson : Coração Materno , artiste : Caetano Veloso Avec traduction
Texte original avec traduction
Caetano Veloso
Disse um campônio à sua amada:
«Minha idolatrada, diga o que quer
Por ti vou matar, vou roubar
Embora tristezas me causes mulher
Provar quero eu que te quero
Venero teus olhos, teu porte, teu ser
Mas diga, tua ordem espero
Por ti não importa matar ou morrer»
E ela disse ao campônio, a brincar
«Se é verdade tua louca paixão
Parte já e pra mim vá buscar
De tua mãe, inteiro o coração»
E a correr o campônio partiu
Como um raio na estrada sumiu
E sua amada qual louca ficou
A chorar na estrada tombou
Chega à choupana o campônio
Encontra a mãezinha ajoelhada a rezar
Rasga-lhe o peito o demônio
Tombando a velhinha aos pés do altar
Tira do peito sangrando
Da velha mãezinha o pobre coração
E volta a correr proclamando
«Vitória, vitória, tem minha paixão»
Mas em meio da estrada caiu
E na queda uma perna partiu
E à distância saltou-lhe da mão
Sobre a terra o pobre coração
Nesse instante uma voz ecoou:
«Magoou-se, pobre filho meu?
Vem buscar-me filho, aqui estou
Vem buscar-me que ainda sou teu!»
Un compatriote dit à sa bien-aimée :
"Mon idole, dis ce que tu veux
Pour toi je tuerai, je volerai
Bien que la tristesse me rende une femme
Prouve que je veux que je te veux
Je vénère tes yeux, ton allure, ton être
Mais dis, ta commande j'attends
Ça n'a pas d'importance pour toi de tuer ou de mourir»
Et elle a dit au paysan de jouer
"Si ta folle passion est vraie
Pars maintenant et pour moi va le chercher
De ta mère, de tout cœur »
Et courir le compatriote à gauche
Comment un éclair sur la route a disparu
Et votre bien-aimé était fou
Pleurer sur la route est tombé
Le compatriote arrive à la hutte
Trouve la mère agenouillée pour prier
Le diable lui déchire la poitrine
Chute vieille dame au pied de l'autel
Bande thoracique qui saigne
De la vieille mère le pauvre cœur
Et s'exécute à nouveau, proclamant
"Victoire, victoire, tu as ma passion"
Mais au milieu de la route, il est tombé
Et à l'automne, une jambe s'est cassée
Et au loin, il a sauté de sa main
Sur terre le pauvre cœur
A ce moment, une voix résonna :
« T'es-tu fait du mal, mon pauvre fils ?
Viens me chercher fils, je suis là
Viens me chercher, je suis toujours à toi !"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes