Voici les paroles de la chanson : Mozart: La clemenza di Tito, K. 621, Act 2: "Ecco il punto... " (Vitellia) , artiste : Elsa Dreisig, Вольфганг Амадей Моцарт Avec traduction
Texte original avec traduction
Elsa Dreisig, Вольфганг Амадей Моцарт
VITELLIA
Ecco il punto, o Vitellia,
D’esaminar la tua costanza: avrai
Valor che basti a rimirar esangue
Il tuo Sesto fedel? Sesto, che t’ama
Più della vita sua? Che per tua colpa
Divenne reo? Che t’ubbidì crudele?
Che ingiusta t’adorò? Che in faccia a morte
Sì gran fede ti serba? E tu frattanto
Non ignota a te stessa, andrai tranquilla
Al talamo d’Augusto? Ah, mi vedrei
Sempre Sesto d’intorno; e l’aure, e i sassi
Temerei che loquaci
Mi scoprissero a Tito. A’ piedi suoi
Vadasi il tutto a palesar. Si scemi
Il delitto di Sesto,
Se scusar non si può, col fallo mio.
D’impero e d’imenei speranze, addio.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes