veca kapteina piedzivojumi Jurmala jeb deputata Smita bedigais gals - Kaspars Dimiters
С переводом

veca kapteina piedzivojumi Jurmala jeb deputata Smita bedigais gals - Kaspars Dimiters

Год
2006
Язык
`letton`
Длительность
255790

Voici les paroles de la chanson : veca kapteina piedzivojumi Jurmala jeb deputata Smita bedigais gals , artiste : Kaspars Dimiters Avec traduction

Paroles : veca kapteina piedzivojumi Jurmala jeb deputata Smita bedigais gals "

Texte original avec traduction

veca kapteina piedzivojumi Jurmala jeb deputata Smita bedigais gals

Kaspars Dimiters

Оригинальный текст

Jūra tik zila kā fingāls zem acs

Saule kā mērkaķa dibens riet

Kapteiņa sirds kā pēdējais lats

Jahtai jūt līdzi uz grunti kas iet

Kaija kā nepieskaitāma kviec:

Pavej, pavej, tur cilvēki slīkst

Iedzeru uzkliedzu: taisies ka tiec

Reibumu traucēt vien reibums drīkst

Kaija tā pati brēc nu jau zvērs:

Reizē ar jahtu slīkst deputāts

Iedzeru skatos — nu nav vēl tas mērs

Lai liktos ka jāglābj ir slīcējs kāds

Nu jau tik bura no jahtas man māj

Un meiteņu roķeles četrupadsmit

Vienīgais vīrs kas debesis rāj

Tup masta galā un krūtīs sev sit

Brēc viņš kā kaija: es valstij šai dārgs

Neglābjiet vecenes — mani glābt laiks

Iedzeru nospļaujos: lai šim tiek zārks

Mīļāks par visu man sievišķu vaigs

Izglābis roķeles četrpadsmit drīz

Vai pirkstiņus precīzi septiņdesmit

Jūtu no tāluma remdenu brīz' -

Virs ūdens elš pēdīgreiz deputāts Šmits

Četrpadsmit rokas glauž pakausi man

Septiņdesmit pirkstiņi kutināt lien

Ai zaļās pudeles burbuļošan'

Ai maigās tirpas pa kauliem kas skrien

Zvaigznes pār jūru kā sērkoki kvēl

Pudele tukša un meitenes ļimst

Visiem tomēr ir valstsvīra žēl

Bet kaija kliedz līdzās: jauns vietā jau dzimst

Kālab tu noslīki, deputāt Šmit

Kālab ar septiņām bija tev flirts

Septiņas mutītes saka: oh shit

Kurai no mums pieder glābēja sirds

Slepeni bēgu no meitenēm es

Glābējs jau biju bet jums lai tiek cits

Zvaigžņu pilns vilnis krastā nes

Slīkoni vārdā deputāts Šmits

Ai jūra, viltīgā jūra

Ai sūrā dzīves īstenība

Перевод песни

La mer bleue comme Fingal sous les yeux

Le soleil se couche comme les fesses d'un singe

Le cœur du capitaine comme dernier lat

Le yacht sympathise avec le fond qui va

Une mouette crie comme une innombrable :

Assez, assez, les gens se noient là-bas

Quand je me suis saoulé, j'ai crié : ça suffira

Seule l'intoxication peut interférer avec l'intoxication

La mouette crie à la même bête :

Un adjoint se noie avec le yacht

Je bois dans les vues - enfin, pas encore le maire

Pour donner l'impression qu'il y a une personne qui se noie à sauver

Eh bien, la voile du yacht est déjà chez moi

Et les roquets des filles à quatorze ans

Le seul homme qui gronde le ciel

Accroupissez-vous en haut du mât et battez votre poitrine

Il crie comme une mouette : je suis cher à ce pays

Ne sauvez pas la vieille dame - il est temps de me sauver

Je crache saoul : que celui-ci reçoive un cercueil

Un visage féminin m'est plus cher que tout

Sauvé les filles de quatorze ans bientôt

Ou exactement soixante-dix doigts

Je ressens un moment chaleureux à distance -

L'adjoint Šmits flotte au-dessus de l'eau pour la dernière fois

Quatorze mains grattent l'arrière de ma tête

Soixante-dix doigts chatouillent

Oh le pétillant de la bouteille verte

Oh, les doux picotements sur les os qui courent

Les étoiles au-dessus de la mer brillent comme des allumettes

La bouteille est vide et les filles bave

Tout le monde, cependant, a pitié de l'homme d'État

Mais la mouette hurle à côté : une nouvelle est déjà en train de naître

Pourquoi vous êtes-vous noyé, député Šmit ?

Pourquoi as-tu flirté avec Seven ?

Sept bouches disent oh merde

Lequel d'entre nous a le coeur d'un sauveur

Je fuis secrètement les filles

J'étais déjà un sauveur, mais tu as peut-être quelqu'un d'autre

Une vague pleine d'étoiles est portée jusqu'au rivage

Le nom de Slikoni est l'adjoint Šmits

Oh mer, mer perfide

Oh la dure réalité de la vie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes