
Voici les paroles de la chanson : Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg) , artiste : Shu-Bi-Dua Avec traduction
Texte original avec traduction
Shu-Bi-Dua
Knald i låget, snehvide har lavet et hit
Mens hun vented' på toget, Jorden er slidt og beskidt
Mos i hætten, er der noget i nakken, der klør?
Fis i kasketten, er det dig eller mig, der er skør?
Der' altid nogen, der ska' råbe
Det' dem, vi kalder de kloge
Men hvis du' skideskør og tosset
Og din hjerne er lidt flosset
Emma
Emma, jeg har så ondt i skulderen
Emma, jeg har smerter, en dunken og en bulderen
Der står på side 40 i leksikonnet
At man ka' dø af bumser på stemmebåndet
Emma, kom og glo, den er gal med lungerne
Emma, begge to, sig farvel til ungerne
Og tag min temperatur og ikk' så meget snakken
Nej, det' ikke der du ta’r den, det' første hul fra nakken
Emma, jeg' syg, jeg har det af helvede til
Karl er meget syg
Klarer han mon den?
Sommergryder
Så' det om at pudse lakken
Ud og plukke ribs og brune sine lår
Knække anemoner med nakken
Ud og promenere det høje sommerhår
Se, der' et pindsvin, der ligger og sover
(Nej, det er kørt over)
Nede ved vandet der bader de
Og oppe på stranden der vader de rundt i gryder
Pludselig kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Men så kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Irene Mudder
Hun bor på Ovengaden neden under vandet
Hun prøved' en masse steder, men ku' ikke finde andet
På store puder ligger hun og tuder
Irene Mudder
Det started' ellers lovende for lille Irene
Hun voksed' op på landet og var aldrig alene
For der var stalde, og fyre hun ku' knalde
Irene Mudder
Stærk Tobak
Nu ska' I høre, hva' vi godt ka' li'
(Stærk tobak)
For det er noget, der er klodser i
(Stærk tobak)
Når vi har fyret op (fyret op)
Og stemningen er fed (den er fed)
Så er der ingen, der ka' stoppe os
Så bli’r vi bare ved
Før gik vi jo på Øster Borgerdyd
(Stærk tobak)
Men nu har piben fået en anden lyd
(Stærk tobak)
Vi kører natten lang (natten lang)
Med øl og hornmusik og stærk tobak
Og hen ad morgenstunden bli’r der tid
Til lidt kvindegymnastik
Aah, aah, aah, aah
Så gør som Rudolf med den røde tud
(Stærk tobak)
Hop med på kanen og flip mere ud
(Stærk tobak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Her er hvalen Hvalborg, stoppet ud med vat
Og avispapir og sprit
Den blev født i Irmnitz en kold decembernat
Lidt nordøst for Kransvesit
Du red på mangen bølge, ænsede ikke stormen
Med delfiner i dit følge, som fulgte dig på vej
Nå men, alting har en ende, en regnorm den har to
Hvalbor — havets tournedos
Du fulgte golfens vande, sportsmand som du var
Altid fuld af godt humør
Nord om Dokkerbanken, kursen den var klar
Stolt du runded' Helsingør
Og jeg fodrede dig med skidtfisk, og kiks jeg havde i lommen
Ka' du huske da du bøvsede, og flydebåden sank?
Nå men, alting har en ende, en spoleorm har to
Hvalborg — havets Dario Fo
Jeg betalt' en daler for at se på dig
Sådan mødes vi igen
Men du' den dødeste af hvaler, så jeg må gå min vej
Stille si’r jeg: «Hej med dig»
Visselul, du gæve kæmpe, jeg vil huske, til jeg segner
Da du lå ved Langelinie, din store ocean-liner
Nå men, alting har en ende, en hvalfisk har kun én
Åh, min Hvalborg, sikken én
Claquer le couvercle, Blanche-Neige a fait un tube
Pendant qu'elle attendait le train, la Terre est usée et sale
De la mousse dans le capot, y a-t-il quelque chose dans le cou qui démange ?
Péter dans le bouchon, c'est toi ou moi qui sommes fous ?
Il y a toujours quelqu'un pour crier
C'est eux que nous appelons les sages
Mais si tu es fou et fou
Et votre cerveau est un peu effiloché
Emma
Emma, j'ai tellement mal à l'épaule
Emma, j'ai des douleurs, un boum et un boum
Il est dit à la page 40 de l'encyclopédie
Que tu peux mourir de boutons sur les cordes vocales
Emma, viens et glo, c'est fou avec les poumons
Emma, vous deux, dites au revoir aux enfants
Et prends ma température et ne parle pas autant
Non, ce n'est pas là que vous le prenez, c'est le premier trou du cou
Emma, je suis malade, je me sens comme l'enfer
Karl est très malade
Peut-il le gérer?
Ragoûts d'été
Alors' à propos de polir la peinture
Sortir et cueillir des groseilles et dorer ses cuisses
Cassez des anémones avec votre cou
Sortez et promenez-vous dans les cheveux d'été
Regarde, il y a un hérisson allongé et endormi
(Non, c'est fini)
Au bord de l'eau où ils se baignent
Et là-haut sur la plage, ils pataugeaient dans des pots
Soudain, un bus avec un orchestre à cordes arrive
Quel été
Mais alors un bus avec un orchestre à cordes arrive
Quel été
Irène Muder
Elle vit sur Ovengaden sous l'eau
Elle a essayé beaucoup d'endroits mais n'a rien trouvé d'autre
Sur de gros oreillers, elle s'allonge et hulule
Irène Muder
Tout a commencé autrement de manière prometteuse pour la petite Irène
Elle a grandi à la campagne et n'a jamais été seule
Parce qu'il y avait des écuries, et des mecs qu'elle ne pouvait pas cogner
Irène Muder
Tabac fort
Maintenant, vous entendrez ce que nous aimons
(Tabac fort)
Parce que c'est quelque chose qui a des briques dedans
(Tabac fort)
Quand nous avons tiré (feu)
Et l'ambiance est cool (c'est cool)
Alors il n'y a personne qui peut nous arrêter
Ensuite, nous continuerons
Avant, nous allions à Øster Borgerdyd
(Tabac fort)
Mais maintenant le tuyau a pris un son différent
(Tabac fort)
On roule toute la nuit (toute la nuit)
Avec de la bière et de la musique de cor et du tabac fort
Et vers le matin il sera temps
Pour certaines gymnastiques féminines
Aah, aah, aah, aah
Alors fais comme Rudolf avec le bec rouge
(Tabac fort)
Montez dans le train en marche et faites-en plus
(Tabac fort)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Voici la baleine Hvalborg, bourrée de coton
Et les journaux et l'alcool
Il est né à Irmnitz par une froide nuit de décembre
Un peu au nord-est de Kransvesit
Tu as chevauché de nombreuses vagues, sans tenir compte de la tempête
Avec des dauphins en ta compagnie, qui t'ont suivi sur ton chemin
Eh bien, tout a une fin, un ver de terre en a deux
Whalbor : les tournedos de la mer
Tu as suivi les eaux du golf, sportif que tu étais
Toujours plein de bonne humeur
Au nord des Dokkerbanken, bien sûr c'était clair
Fier d'avoir "arrondi" Helsingør
Et je t'ai nourri de poisson sale et de crackers que j'avais dans ma poche
Vous souvenez-vous quand vous avez roté et que le flotteur a coulé ?
Eh bien, tout a une fin, un ver de bobine en a deux
Hvalborg — le Dario Fo de la mer
J'ai payé un dollar pour te regarder
C'est ainsi que nous nous retrouvons
Mais tu es la plus morte des baleines, alors je dois passer mon chemin
Doucement je dis: "Bonjour avec toi"
Visselul, brave géant, je m'en souviendrai jusqu'à ma mort
Quand tu t'allonges près du Langelinie, ton grand paquebot
Eh bien, tout a une fin, une baleine n'en a qu'une
Oh, mon Hvalborg, bien sûr
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2017
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Shu-Bi-Dua • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes