Voici les paroles de la chanson : Let's All Call Up A.T & T And Protest To The President March , artiste : Allan Sherman Avec traduction
Texte original avec traduction
Allan Sherman
It’s the «The Let’s All Call Up AT&T And Protest To The President March.»
Can you see him smirking and smiling?
'Cause he’s got us all digit dialing.
So let’s all call up AT&T and protest to the president march.
So protest!
Do your best!
Let us show him that we march in unity.
If he won’t change the rules,
Let’s take our business to another phone company.
Let’s all call up AT&T and protest to the president march.
Let us wake him up in his slumber.
Get a pencil, I’ll give you his number.
7 9 hyphen dash 0 3.
And now that you’re on the right road,
Don’t forget his Area Code.
0 5 hyphen dash 9 4.
Where are the days of Auld Lang Syne?
Butterfield 8!
Madison 9!
Let’s keep those beautiful names alive.
Crestview 6!
Gramercy 5!
Get ready to fight before it’s too late!
Temple 2!
Murray Hill 8!
Let’s let them know that this means war!
Gettysburg 3!
Concord 4!
Hurray!
To all telephone subscribers,
We’ll erect a triumphal arch,
For the let’s all call up AT&T and protest to the president march.
C'est la marche "Appelons tous AT&T et protestons contre le président".
Pouvez-vous le voir sourire et sourire?
Parce qu'il nous a tous composés de chiffres.
Alors appelons tous AT&T et protestons contre la marche du président.
Alors protestez !
Fais de ton mieux!
Montrons-lui que nous marchons dans l'unité.
S'il ne change pas les règles,
Confions notre activité à une autre compagnie de téléphone.
Appelons tous AT&T et protestons contre la marche du président.
Réveillons-le dans son sommeil.
Prends un crayon, je te donnerai son numéro.
7 9 trait d'union tiret 0 3.
Et maintenant que vous êtes sur la bonne voie,
N'oubliez pas son indicatif régional.
0 5 trait d'union tiret 9 4.
Où sont les jours d'Auld Lang Syne ?
Butterfield 8 !
Madison 9 !
Gardons ces beaux noms vivants.
Crêteview 6 !
Grammercy 5!
Préparez-vous à vous battre avant qu'il ne soit trop tard !
Temple 2 !
Murray Hill 8 !
Faisons-leur savoir que cela signifie la guerre !
Gettysburg 3 !
Concorde 4 !
Hourra!
À tous les abonnés au téléphone,
Nous érigerons un arc de triomphe,
Appelons tous AT&T et protestons contre la marche du président.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes