Русское поле - Валерий Ободзинский
С переводом

Русское поле - Валерий Ободзинский

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Русское поле , artiste : Валерий Ободзинский Avec traduction

Paroles : Русское поле "

Texte original avec traduction

Русское поле

Валерий Ободзинский

Оригинальный текст

Поле, русское поле…

Светит луна или падает снег, —

Счастьем и болью вместе с тобою.

Нет, не забыть тебя сердцем вовек.

Русское поле, русское поле…

Сколько дорог прошагать мне пришлось!

Ты моя юность, ты моя воля —

То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.

Ты со мной, мое поле,

Студит ветер висок.

Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:

— Здравствуй, русское поле,

Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле…

Пусть я давно человек городской —

Запах полыни, вешние ливни

Вдруг обожгут меня прежней тоской.

Русское поле, русское поле…

Я, как и ты, ожиданьем живу —

Верю молчанью, как обещанью,

Пасмурным днем вижу я синеву.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.

Ты со мной, мое поле,

Студит ветер висок.

Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:

— Здравствуй, русское поле,

Я твой тонкий колосок.

Перевод песни

Champ, champ russe...

La lune brille ou la neige tombe,

Bonheur et douleur avec vous.

Non, ne t'oublie pas dans mon cœur pour toujours.

Champ russe, champ russe...

Combien de routes j'ai dû parcourir !

Tu es ma jeunesse, tu es ma volonté -

Ce qui s'est réalisé, ce qui s'est réalisé dans la vie.

Ni la forêt ni la mer ne peuvent se comparer à vous.

Tu es avec moi, mon champ,

Le vent refroidit le temple.

Voici ma Patrie, et je dirai, sans fondre :

- Bonjour, champ russe,

Je suis ton épillet fin.

Champ, champ russe...

Laissez-moi être un homme de la ville pendant longtemps -

L'odeur de l'absinthe, les averses printanières

Tout à coup, ils me brûleront avec la vieille mélancolie.

Champ russe, champ russe...

Moi, comme toi, je vis dans l'attente -

Je crois au silence comme une promesse

Par temps nuageux, je vois du bleu.

Ni la forêt ni la mer ne peuvent se comparer à vous.

Tu es avec moi, mon champ,

Le vent refroidit le temple.

Voici ma Patrie, et je dirai, sans fondre :

- Bonjour, champ russe,

Je suis ton épillet fin.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes