Fin - Akina Nakamori
С переводом

Fin - Akina Nakamori

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: japonais
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Fin , artiste : Akina Nakamori Avec traduction

Paroles : Fin "

Texte original avec traduction

Fin

Akina Nakamori

Оригинальный текст

情熱は ガラスの扉

燃えるほど悲しく冷める

めぐり逢った あの日のまま

二人して星座になれれば

夜の火も消えないわ

愛していたい 愛されながら

でもその手は 美しい人を いつか抱くわ

心の中の コートにかくす

手でピストル真似て 涙をのむ

酔いつぶれ 甘える貴方

膝に抱き むさぼる私

女なんて 待ってるだけ

男より孤独なピエロよ

悪い夢ほど光る

わかっているわ 愚かな愛よ

百の罪も 一輪の薔薇で許せるのよ

愛する距離を急ぐ分だけ

いつ別れが来ても 不思議じゃない

Ah Ah Ah

愛していたい 愛されながら

でもその手は 美しい人を いつか抱くわ

心の中の コートにかくす

手でピストル真似て 涙をのむ

Ah Ah Ah

手でピストル真似て 涙をのむ私

手でピストル真似て 涙をのむ私

Перевод песни

La passion est une porte vitrée

Brûlant triste et froid

Comme le jour où nous nous sommes rencontrés

Si nous deux pouvons devenir une constellation

Je ne peux pas éteindre le feu de la nuit

Je veux t'aimer en étant aimé

Mais ces mains tiendront un jour une belle personne

Caché dans le manteau de mon cœur

J'imite un pistolet avec ma main et bois mes larmes

Vous êtes ivre et gâté

Je te tiens sur mes genoux et me dévore

Une femme attend juste

Un clown solitaire qu'un homme

brillant comme un mauvais rêve

Je connais l'amour fou

Cent péchés peuvent être pardonnés avec une seule rose

Juste la quantité de se précipiter la distance à l'amour

Ce ne serait pas étrange si la séparation arrivait à tout moment

Ah Ah Ah

Je veux t'aimer en étant aimé

Mais ces mains tiendront un jour une belle personne

Caché dans le manteau de mon cœur

J'imite un pistolet avec ma main et bois mes larmes

Ah Ah Ah

J'imite un pistolet avec ma main et avale mes larmes

J'imite un pistolet avec ma main et avale mes larmes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes