
Voici les paroles de la chanson : Where's The Party Tonight (From "Kabhi Alvida Naa Kehna") , artiste : Shaan, Vasundhara Das, Loy Mendonsa Avec traduction
Texte original avec traduction
Shaan, Vasundhara Das, Loy Mendonsa
Do you feel alright
Wanna naach all night
Dance with me baby, won’t you dance with me all night
Won’t you party party party, won’t you run the floor all night
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Ho goonjen hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le all night
Where’s the party tonight
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Dance with me baby, won’t you dance with me all night
Won’t you party party party, won’t you run the floor all night
Wanna naach all night (2)
Do you feel alright
Wanna naach all night
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Yaroon yarie doostie hain
Yeh na ho to, bolo kya yeh zindgi he
Ho goonje hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le all night
Where’s the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Oh sajna, oh sajna
Tere bina main nahin
I Wanna go dancing (where's the), take you out (party tonight)
I Wanna go dancing, (where's the) let’s scream and shout (party tonight)
Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha
Haan woh mujhe mil gaya
Phool jo mehka tha, jispe dil behka tha
Bahon mein woh khil gaya
Mehki hain pyaar ki raahen
Behki hain saari nigahen
Phaili hain khwabon ki baahen
Toh nachle nachle all night
Where’s the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Nacch, naach all night
Get it right…
Meri yeh kahani, jiski hoon diwani
Woh hai diwana mera
Is crazy about me too
Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani
Yaad hai fasana mera
Woh poori hui koi kahani
Mil gayi dil ki nishaani
Jhoom uthi yeh zindagani
Toh nachle nachle all night
So let’s dance tonight
(where's the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight) — 2
I Wanna go dancing (where's the), take you out (party tonight)
I Wanna go dancing, (where's the) let’s scream and shout (party tonight)
Vous sentez-vous bien ?
Je veux dormir toute la nuit
Danse avec moi bébé, ne veux-tu pas danser avec moi toute la nuit
Ne veux-tu pas faire la fête, ne vas-tu pas faire la fête toute la nuit
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Ho goonjen hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le toute la nuit
Où est la fête ce soir
Sur la piste de danse
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Où est la fête ce soir
Danse avec moi bébé, ne veux-tu pas danser avec moi toute la nuit
Ne veux-tu pas faire la fête, ne vas-tu pas faire la fête toute la nuit
Je veux passer la nuit (2)
Vous sentez-vous bien ?
Je veux dormir toute la nuit
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Yaroon yarie doostie hain
Yeh na ho to, bolo kya yeh zindgi he
Ho goonje hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le toute la nuit
Où est la fête ce soir
Quelque part sur la route
Sur la piste de danse
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Où est la fête ce soir
Oh sajna, oh sajna
Tere bina main nahin
Je veux aller danser (où est le), t'emmener (fête ce soir)
Je veux aller danser, (où est le) crions et crions (fête ce soir)
Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha
Haan woh mujhe mil gaya
Phool jo mehka tha, jispe dil behka tha
Bahon mein woh khil gaya
Mehki hain pyaar ki raahen
Behki hain saari nigahen
Phaili hain khwabon ki baahen
Toh nachle nachle toute la nuit
Où est la fête ce soir
Quelque part sur la route
Sur la piste de danse
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Où est la fête ce soir
Nacch, naach toute la nuit
Bien comprendre…
Meri yeh kahani, jiski hoon diwani
Woh hai diwana mera
Est fou de moi aussi
Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani
Yaad hai fasana mera
Woh pauvresi hui koi kahani
Mil gayi dil ki nishaani
Jhoom uthi yeh zindagani
Toh nachle nachle toute la nuit
Alors dansons ce soir
(où est la fête ce soir
Quelque part sur la route
Sur la piste de danse
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Où est la fête ce soir) - 2
Je veux aller danser (où est le), t'emmener (fête ce soir)
Je veux aller danser, (où est le) crions et crions (fête ce soir)
Udit Narayan, Aamir Khan, Shankar Madhavan • 2016
Shankar Mahadevan, Sujata Bhattacharya • 2003
Shankar Mahadevan • 2016
Summer Cem, Shaan, Defkhan • 2012
Brother Leo, Shaan • 2019
Soumya Rao, Wajid, Shaan • 2007
Jyotica Tangri, Shaan, Subhro Ganguly • 2020
Shaan • 1999
Shaan, Sagarika, Shabab Sabri • 2003
Shaan • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes