Johnny Viola - Shearwater
С переводом

Johnny Viola - Shearwater

  • Альбом: Palo Santo

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:29

Voici les paroles de la chanson : Johnny Viola , artiste : Shearwater Avec traduction

Paroles : Johnny Viola "

Texte original avec traduction

Johnny Viola

Shearwater

Оригинальный текст

If you could ring the sky like a bell

Even such a sound would never suffice

If you could bang the world like a drum

It would only show it was hollow inside

And your love, it slips behind a little cloud

And your eyes are veiled

Is there a medical term for a heart that’s been removed?

If you could wring the hours and the days

Of all their lives, I think you would find

That the lovely faces crash like a wave

Upon a shore so frozen and white

And as love, it slips behind that little cloud

The snow is like a feathery down

When your heart has been removed

And as love departs your life

Like silvery birds that leave the coast

Your eyes are as wild and lifeless as the moon

Перевод песни

Si tu pouvais sonner le ciel comme une cloche

Même un tel son ne suffirait jamais

Si tu pouvais cogner le monde comme un tambour

Cela ne ferait que montrer qu'il était creux à l'intérieur

Et ton amour, il se glisse derrière un petit nuage

Et tes yeux sont voilés

Existe-t-il un terme médical pour un cœur qui a été retiré ?

Si tu pouvais tordre les heures et les jours

De toutes leurs vies, je pense que tu trouverais

Que les beaux visages s'écrasent comme une vague

Sur un rivage si gelé et blanc

Et en tant qu'amour, il se glisse derrière ce petit nuage

La neige est comme une plume

Quand ton cœur a été enlevé

Et alors que l'amour quitte ta vie

Comme des oiseaux argentés qui quittent la côte

Tes yeux sont aussi sauvages et sans vie que la lune

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes