Voici les paroles de la chanson : The Noise , artiste : Adaline Avec traduction
Texte original avec traduction
Adaline
Breathing in our tough skin, breathing out is such a waste
I hold it in, suffocating, my attempt at preservation
This city’s full of scattered life, we barely meet each other’s eyes
We’re romantic but all we hear is the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
I’ve been gone for far too long the city kinda got me down
The busy buzz of station hum goes round and round and round
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
All the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
Moments of peace are bitter-sweet cause you know you have to leave
Every dream has to end so that we can see the difference
Pulsing bass and swinging hips clutter up all our senses
We want quiet but all we hear is the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
I’ve been gone for far too long the city kinda got me down
The busy buzz of station hum goes round and round and round
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
All the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
Respirer dans notre peau dure, expirer est un tel gaspillage
Je le retiens, suffoquant, ma tentative de conservation
Cette ville est pleine de vie dispersée, nous nous rencontrons à peine les yeux
Nous sommes romantiques mais tout ce que nous entendons c'est le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Je suis parti depuis trop longtemps, la ville m'a un peu déprimé
Le bourdonnement occupé du bourdonnement de la gare tourne en rond et en rond
Je vois de la couleur autour des frontières, mais comment allons-nous réussir ?
Tout le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Les moments de paix sont doux-amers parce que vous savez que vous devez partir
Chaque rêve doit se terminer pour que nous puissions voir la différence
Les basses palpitantes et les hanches qui se balancent encombrent tous nos sens
Nous voulons du calme, mais tout ce que nous entendons, c'est le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Je suis parti depuis trop longtemps, la ville m'a un peu déprimé
Le bourdonnement occupé du bourdonnement de la gare tourne en rond et en rond
Je vois de la couleur autour des frontières, mais comment allons-nous réussir ?
Je vois de la couleur autour des frontières, mais comment allons-nous réussir ?
Tout le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Le bruit, le bruit, le bruit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes