Voici les paroles de la chanson : Ire , artiste : adekunle gold, Jacob Banks Avec traduction
Texte original avec traduction
adekunle gold, Jacob Banks
The grass is greener on the other side
That’s what I thought before I took the ride
I burned my bridges so I never look back
But if I had know the life I was
searching for is looking me right in the eye ooo
if I had know the life I was searching for was already my own oo
Ire bènilê ooo, (ire ayo)
Ire ire ire
ire ire ayo
Onpemi oo (Onpemi kin ma bo o)
Oni kin ma bo (ire o)
Oni ki ma bo
ire
Ire ire ire (ire ooo)
ire ire ayo
Onpemi oo (ire, ayo)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bo (oni kin ma bo)
ire
The grass is greener when you water the ground
That’s what I found when I took the ride
I realised the mountain I have been
climbing is nothing but standing oo
I didn’t know I already had the answer
No I didn’t know
For if I had know the life know (if I had know) the
life I was searching for was looking me right in the eye oo
If I had know the life I was searching for was already my own
Ire ire ire (ire o)
ire ire ayo
Onpemi oo (Onpemi o)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bo (Oni kin ma bo)
ire
Ire ire ire (ire ooo)
ire ire ayo
Onpemi oo (its calling out to me dekunle it’s calling out to me)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bor (oni kin ma bo) (ire o)
ire
Ire ire oo ire ayo (distance chorus)
Onpemi kin ma bo (ire)
Edami shatokun fun Ese Mi
Jen pada sile
Majen sin won waye
Majen rin arin ra…
Alantere ooo
Ire she gudu meje
Oro shepete
Oro shepete
Ire Fi le poti o Fi ona roka
Kin ma bo (Ire)
Ire
till fade
L'herbe est plus verte de l'autre côté
C'est ce que je pensais avant de faire le trajet
J'ai brûlé mes ponts pour ne jamais regarder en arrière
Mais si j'avais connu la vie que j'étais
chercher me regarde droit dans les yeux ooo
si j'avais su que la vie que je cherchais était déjà la mienne oo
Ire bènilê ooo, (ire ayo)
colère colère colère
ire ire ayo
Onpemi oo (Onpemi kin ma bo o)
Oni kin ma bo (ire o)
Oni ki ma bo
colère
Ire ire ire (ire ooo)
ire ire ayo
Onpemi oo (ire, ayo)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bo (oni kin ma bo)
colère
L'herbe est plus verte lorsque vous arrosez le sol
C'est ce que j'ai trouvé quand j'ai fait le trajet
J'ai réalisé la montagne que j'étais
grimper n'est rien d'autre que se tenir debout oo
Je ne savais pas que j'avais déjà la réponse
Non, je ne savais pas
Car si j'avais connu la vie, saurais (si j'avais connu) la
la vie que je cherchais me regardait droit dans les yeux oo
Si j'avais su que la vie que je cherchais était déjà la mienne
Ire ire ire (ire o)
ire ire ayo
Onpemi oo (Onpemi o)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bo (Oni kin ma bo)
colère
Ire ire ire (ire ooo)
ire ire ayo
Onpemi oo (il m'appelle dekunle il m'appelle)
Oni kin ma bo (oni kin ma bo)
Oni ki ma bor (oni kin ma bo) (ire o)
colère
Ire ire oo ire ayo (chœur à distance)
Onpemi kin ma bo (ire)
Edami shatokun amusant Ese Mi
Jen pada sile
Majen sin won waye
Majen rin arin ra…
Alantere ooo
Ire elle gudu meje
Oro shepete
Oro shepete
Ire Fi le poti o Fi ona roka
Kin ma bo (Ire)
Colère
jusqu'à s'estomper
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes