
Voici les paroles de la chanson : 2 de Junho , artiste : Adriana Calcanhotto Avec traduction
Texte original avec traduction
Adriana Calcanhotto
No país negro e racista
No coração da América Latina
Na cidade do Recife
Terça feira, 2 de junho de 2020
Vinte e nove graus Celsius
Céu claro
Sai pra trabalhar a empregada
Mesmo no meio da pandemia
E por isso ela leva pela mão
Miguel, cinco anos
Nome de anjo
Miguel Otávio
Primeiro e único
Trinta e cinco metros de voo
Do nono andar
Cinquenta e nove segundos antes de sua mãe voltar
O destino de Ícaro
O sangue de preto
As asas d ar
O destino de Ícaro
O sangue d preto
As asas de ar
No país negro e racista
No coração da América Latina
Au pays noir et raciste
Au cœur de l'Amérique latine
Dans la ville de Recife
mardi 2 juin 2020
Vingt-neuf degrés Celsius
Ciel clair
La bonne part travailler
Même en pleine pandémie
Et c'est pourquoi elle le prend par la main
Michel, cinq ans
nom d'ange
Miguel Otavio
le seul et unique
Trente-cinq mètres de vol
du neuvième étage
Cinquante-neuf secondes avant le retour de ta mère
Le destin d'Icare
Le sang en noir
ailes d'air
Le destin d'Icare
Le sang noir
ailes aériennes
Au pays noir et raciste
Au cœur de l'Amérique latine
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes