Confessa - Adriano Celentano
С переводом

Confessa - Adriano Celentano

  • Альбом: Antologia

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: italien
  • Durée: 5:10

Voici les paroles de la chanson : Confessa , artiste : Adriano Celentano Avec traduction

Paroles : Confessa "

Texte original avec traduction

Confessa

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Su confessa amore mio

Io non sono più il solo, l'unico

Hai nascosto nel cuore tuo

Una storia irrinunciabile

Io non sono più il tuo pensiero

Non sono più il tuo amore vero

Sono il dolce con fondo amaro

Che non mangi più

Ma perché tu sei un'altra donna

Ma perché tu non sei più tu

Ma perché non l'hai detto prima

Chi non ama non sarà amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?

È diventato un freddo brivido

Le risate, le nostre cene

Scene ormai irrecuperabili

Io non sono più il tuo pensiero

Non sono più il tuo amore vero

Sono il dolce con fondo amaro

Che non mangi più

Ma perché tu sei un'altra donna

Ma perché tu non sei più tu

Ma perché tu, tu non l'hai detto prima

Chi non ama non sarà amato mai

Quando viene la sera

E il ricordo pian piano scompare

La tristezza nel cuore

Apre un vuoto più grande del mare

Più grande del mare

Ma perché non l'hai detto prima

Chi non ama non sarà amato mai

Che ne hai fatto del nostro amore?

È diventato un freddo brivido

Le risate, le nostre cene

Scene ormai irrecuperabili

Io non sono più il tuo pensiero

Non sono più il tuo amore vero

Sono il dolce con fondo amaro

Che non mangi più

(Ma perché non l'hai detto prima

Chi non ama non sarà amato mai)

Перевод песни

Allez, avoue mon amour

Je ne suis plus le seul, le seul

Tu t'es caché dans ton coeur

Une histoire incontournable

je ne suis plus ta pensée

Je ne suis plus ton véritable amour

Je suis le doux avec une base amère

Que tu ne manges plus

Mais parce que tu es une autre femme

Mais parce que tu n'es plus toi

Mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant

Celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Qu'avez-vous fait de notre bien ?

C'est devenu un frisson froid

Rire, nos dîners

Des scènes désormais irrécupérables

je ne suis plus ta pensée

Je ne suis plus ton véritable amour

Je suis le doux avec une base amère

Que tu ne manges plus

Mais parce que tu es une autre femme

Mais parce que tu n'es plus toi

Mais pourquoi toi, tu ne l'as pas dit avant

Celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Quand vient le soir

Et le souvenir disparaît lentement

Tristesse au coeur

Il ouvre un vide plus grand que la mer

Plus grand que la mer

Mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant

Celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé

Qu'as-tu fait de notre amour ?

C'est devenu un frisson froid

Rire, nos dîners

Des scènes désormais irrécupérables

je ne suis plus ta pensée

Je ne suis plus ton véritable amour

Je suis le doux avec une base amère

Que tu ne manges plus

(Mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant

Qui n'aime pas ne sera jamais aimé)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes